Официант бесшумно возникший рядом с ними, расставил на столе несколько тарелок, принес бутылку с вином и по знаку Сандры откупорил ее, разливая в высокие бокалы.
— За вас, — поднял бокал Кемаль.
— Спасибо, — она только пригубила вино. Впрочем, и он почти ничего не выпил.
Заиграла тихая музыка. Это был традиционный джаз.
— Вы давно вице-губернатор? — спросил Кемаль.
— Нет, только первый раз. До этого я возглавляла одну небольшую рекламную компанию, которая всегда традиционно поддерживала демократов. На последних выборах местный комитет решил, что я более всего подхожу для роли вице-губернатора и мене предложили баллотироваться Я даже не ожидала. Впрочем, мой отец был сенатором штата еще двадцать лет назад.
— Он жив?
— Да. Может вы слышали — Филип Мерсье. Его знали и в Техасе.
— Нет, — покачал головой Кемаль, — не забывайте, я в Техасе всего пять лет. Пока новичок.
— Вы успели многое, — возразила женщина, — генеральный директор такой известной компании, вас уже знают в Техасе. Кроме того, вы зять самого Саймингтона.
— Да, — подтвердил он мрачно, — жениться я тоже успел.
— У вас, по-моему, сын? — спросила Сандра.
— Марк, — кивнул он, — ему три года. Иногда мне кажется, что он даже умнее меня. А сколько лет вашей дочери?
— Я же сказала, что училась с Мартой, — дипломатично ответила она, — я рано вышла замуж. У меня очень взрослая дочь.
Они замолчали.
— Зачем вы приехали? — неожиданно спросила она.
— Увидеть вас, — он отвечал предельно искренне, — я прилетел всего на один день.
— Для этого нужно было лететь через весь штат? — она умела задавать прямые вопросы.
— Чтобы увидеть вас — да.
Она достала сигареты, вытащила одну, щелкнула зажигалкой, затянулась.
— Я же говорила вам, что Марта была моей подругой.
— А я говорил, что все равно приеду.
— Это ничего не меняет, — возразила она.
— Мне нужно было обязательно с вами поговорить.
— Мистер Кемаль, в моем возрасте и положении смешно выглядеть распутной девицей, отбивающей супруга у лучшей подруги.
— Миссис Лурье, мне абсолютно все равно, какое у вас положение и сколько вам лет. Я даже знаю, что меньше, чем мне. А я считаю себя до сих пор достаточно молодым человеком.
— Я не сказала, что я старая, — сразу парировала она.
— А я так и не говорил.
Официант принес еще два каких-то блюда и расставил перед ними.
Но они не смотрели на еду.
— Мне уже тридцать пять, — сказала Сандра, — мистер Кемаль, судя по активности моей дочери, я скоро могу стать бабушкой, — она нашла в себе силы усмехнуться, — думаю вы понимаете, что между нами ничего не может быть.
— Я собираюсь разводиться с Мартой, — внезапно сказал он, впервые четко осознавая, насколько назрела такая необходимость.
— Надеюсь, не из-за меня?
— Нет. У нас с ней не сложились отношения.
— И давно вы решили?
— Недавно.
Она взяла свой бокале вином.
— Наш разговор похож на некий торг, — сказала она, — но ничего не получится, мистер Кемаль. Вам нужно возвращаться в Хьюстон.
— У меня нет шансов?
— Ни единого. Благодарю вас, но… поймите меня правильно. Есть вещи, через которые я просто не могу переступать. |