|
Джозеф Глэнвилл (1636–1680) — английский философ, близкий к Дж. Уилкинсу; критикуя претензии эмпирического познания на истинность, противопоставлял им идею непостижимости божественного промысла, а нынешнему состоянию мира — совершенство первого человека Адама («Scepsis scientifica», 1665).
Роберт Саут (1634–1716) — английский священник, чье церковное красноречие высоко ставили современники и ближайшие потомки (С. Джонсон часто цитирует его изречения в своем фундаментальном «Словаре английского языка», 1755); приводятся слова из его проповеди «Итак, Бог создал человека по образу своему».
Лукреций (ок. 99–55 до н. э.) — римский философ и поэт, в поэме «О природе вещей» выдвинул понимание природы как закономерного устройства, полностью объясняемого механизмами движения атомов.
…Устрашающая сфера… — Паскаль формулирует эту идею в своих «Мыслях» (изд. 1669); зачеркнутое впоследствии первое слово перекликается с другой фразой из «Мыслей»: «Вечное молчание этих беспредельных пространств устрашает меня».
Сэмюэл Пэрчес (1577–1626) — английский составитель энциклопедических изданий по истории и географии «Микрокосм, или История человека» (1619), «История мира в морских плаваниях и сухопутных путешествиях англичан и других» (1625, 20 тт.) и др.
Алджернон Чарлз Суинберн (1837–1909) — английский поэт, автор многочисленных историко-литературных эссе; цитируется его предисловие к изданной им книге Колриджа «Кристабель и другие стихотворения» (1869), причем Борхес, как и в ряде других случаев, объединяет фразы из разных частей текста.
Джон Китс (1795–1821) — английский поэт, чей образ неоднократно воссоздавался Борхесом в стихах и прозе; Суинберн цитирует его поэму «Ламия» (II, 237).
Хэвлок Эллис (1859–1939) — английский писатель-эссеист, в полемике с плоским викторианским морализаторством отстаивавший права «непубликуемых» сфер человеческой жизни — подсознания, сна, сексуальных переживаний и др.
Кэдмон — неграмотный монах монастыря в Уитби, о котором повествует Бэда Достопочтенный; современные исследователи указывают, что лишь три из 18 строк гимна Кэдмона не являются устойчивыми формулами, имеющимися в других поэтических памятниках эпохи.
Рашид ад-Дин (1247–1318) — персидский историк.
Джон Ливингстон Лоуэс (1867–1945) — американский литературовед и критик, исследователь подсознательных источников поэтического творчества.
Жан Франсуа Жербийон (1631–1707) — французский монах-иезуит, миссионер в Китае, оставивший описание своих путешествий (1688–1698).
Альфред Норт Уайтхед (1861–1947) — английский философ, логик и математик, во второй период работы близкий к традициям платоников; его «вечный объект» сопоставим в этом смысле с «идеей» у Платона.
Франц Кафка (1883–1924) — австрийский прозаик; Борхес со времен юношеского увлечения немецкоязычным экспрессионизмом сохранил к творчеству Кафки неизменный интерес, перевел книгу его новелл и не раз писал о нем (рассказ-эссе «Кафка и его предшественники» в сб. «Новые расследования» и др.).
Уолт Уитмен (1819–1892) — американский поэт, чью книгу «Листья травы» (1855) Борхес перевел на испанский язык; в стихах и прозе Борхес не раз обращается к образу Уитмена, «человека-космоса», сопоставляя его с библейским и гностическим Адамом.
Леопольдо Лугонес (1874–1938) — аргентинский поэт и прозаик, глубоко чтимый Борхесом, который написал о нем книгу (1955) и посвятил его памяти свой сборник «Делатель»; был, как и Борхес, директором Национальной библиотеки в Буэнос-Айресе. |