Изменить размер шрифта - +
(Счастлива, что Вас друг другу подарила – я.)

 

Господа, я ничего не успела сказать. Я могла бы целый вечер рассказывать вам о живом Бальмонте, любящим очевидцем которого я имела счастье быть в течение девятнадцати лет, Бальмонте – совершенно неотразимом и нигде не записанном, – у меня целая тетрадь записей о нем и целая душа, полная благодарности.

 

Но – закончу срочным и необходимым.

 

Бальмонту необходимо помочь.

 

Бальмонт – помимо Божьей милостью лирического поэта – пожизненный труженик.

 

Бальмонтом написано: 35 книг стихов, т. е. 8750 печатных страниц стихов.

 

20 книг прозы, т. е. 5000 страниц, – напечатано, а сколько еще в чемоданах!

 

Бальмонтом, со вступительными очерками и примечаниями, переведено:

 

Эдгар По – 5 томов – 1800 стр<<аниц>>

 

Шелли – 3 тома – 1000 стр<<аниц>>

 

Кальдерон – 4 тома – 1400 стр<<аниц>>

 

– и оставляя счет страниц, простой перечень: Уайльд, Кристоф Марло, Лопе де Вега, Тирсо де Молина, Шарль-Ван-Лерберг, Гауптман, Зудерман, Иегер «История Скандинавской Литературы» – 500 стр<<аниц>> (сожжена русской цензурой и не существует) – Словацкий, Врхлицкий, грузинский эпос Руставели «Носящий Барсову Шкуру» – 700 стр<<аниц>>, Болгарская поэзия – Славяне и Литва – Югославские народные песни и былины – Литовские поэты наших дней – Дайны: литовские народные песни, Океания (Мексика, Майя, Полинезия, Ява, Япония) – Душа Чехии – Индия: Асвагоша, Жизнь Будды, Калидаса, Драмы. И еще многое другое.

 

В цифрах переводы дают больше 10 000 печатных страниц. Но это лишь – напечатанное. Чемоданы Бальмонта (старые, славные, многострадальные и многославные чемоданы его) – ломятся от рукописей. И все эти рукописи проработаны до последней точки.

 

Тут не пятьдесят лет, как мы нынче празднуем, тут сто лет литературного труда.

 

Бальмонт, по его собственному, при мне, высказыванию, с 19 лет – «когда другие гуляли и влюблялись» – сидел над словарями. Он эти словари – счетом не менее пятнадцати – осилил, и с ними души пятнадцати народов в сокровищницу русской речи – включил.

 

Бальмонт – заслужил.

 

Мы все ему обязаны.

 

Вечный грех будет на эмиграции, если она не сделает для единственного великого русского поэта, оказавшегося за рубежом, – и безвозвратно оказавшегося, – если она не сделает для него всего, что можно, и больше, чем можно.

 

Если эмиграция считает себя представителем старого мира и прежней Великой России – то Бальмонт одно из лучших, чту напоследок дал этот старый мир. Последний наследник. Бальмонтом и ему подобными, которых не много, мы можем уравновесить того старого мира грехи и промахи.

 

Бальмонт – наша удача.

 

Я знаю: идут войны – и воинская повинность – и нарушаются – и заключаются – всемирной важности договоры.

 

Но благодарность Бальмонту – наша первая повинность, и помощь Бальмонту – с нашей совестью договор.

 

Это срочнее и вечнее конгрессов и войн.

 

 

 

Бальмонту нужна: природа, человеческое обращение, своя комната – и больше ничего.

 

Он болен, но он остался Бальмонтом.

 

Он каждое утро садится за рабочий стол.

Быстрый переход