- А что хочет Маргарет?
- Я уже сказал вашей светлости, чего она хочет.
- Ну раз она придерживается подобных взглядов, не понимаю, чего ради
вы меня беспокоите.
Такие слова обескуражили бы любого, но не Джерваса Кросби. Он быстро
пришел к выгодному для него заключению. Подозреваю, что Киллигру, когда
прочил его в юристы, полагался не только на обаятельную внешность и высокий
рост парня. Пожалуй, в Джервасе погиб юрист, когда он решил посвятить себя
морю.
- Ваша светлость хочет сказать, что вы считаете меня достойным руки
вашей дочери, и если я смогу повлиять на перемену во взглядах Маргарет...
- Я хочу сказать, - прервал его граф, - если вы повлияете на перемену
в ее взглядах, мы вернемся к этому разговору. В моих правилах решать только
насущные проблемы. Я не люблю морочить себе голову возможностями, которые,
скорей всего, так и не станут реальностями. Ваша жизнь только начинается,
рекомендую и вам взять это себе за правило. Люди расходуют слишком много
энергии в расчете на случай, который так и не возникает. Если вы запомните
мои слова, то поймете, какой прощальный подарок я вам сделал. Надеюсь еще
услышать о ваших успехах, сэр, - напутствовал влюбленного мизантроп.
ГЛАВА II
ВЛЮБЛЕННЫЙ
Покидая Арвенак, Кросби не испытывал ликования, свойственного молодым
людям, решившим покорить мир. Он оставлял на произвол судьбы слишком
многое, дорогое его сердцу. К тому же в глубине души он сознавал, что граф
не слишком его обнадежил. Но юность верит в исполнение желании. Джервас
снова поверил в себя и свою счастливую звезду, и прежняя радость жизни
вернулась к нему задолго до того, как они приехали в Лондон.
Дороги скорее препятствовали, нежели способствовали путешествию, и сэр
Джон Киллигру и его молодой кузен прибыли в Лондон ровно через неделю. Тут
уж они не теряли времени даром. Сэр Джон был важной персоной, весьма
влиятельной на Западе, и потому его хорошо принимали при дворе. Более того,
его связывала дружба с адмиралом Говардом Эффингемом. К нему-то он и повез
своего кузена. Адмирал встретил их очень дружелюбно. Новобранцы во флоте в
такое время, да еще из хороших семей, встречали самый радушный прием.
Трудно было лишь сразу подыскать хорошее место для молодого Кросби. Адмирал
отвез его в Дептфорд и представил управляющему верфями Ее Величества,
бывалому работорговцу в отважному морскому волку сэру Джону Хоукинсу. Сэр
Джон побеседовал с ним, и ему понравился рослый парень с решительным лицом
и ясными голубыми глазами. Если он так жаждет приключений, подумал сэр
Джон, я помогу ему. И он вручил Джервасу рекомендательное письмо к своему
молодому родственнику сэру Фрэнсису Дрейку, который собирался вскоре выйти
в море из плимутской гавани. С какой целью он отправляется в плавание, сэр
Джон не знал, а скорей всего, не хотел знать.
И снова в сопровождении Киллигру Джервас отправился на запад. |