Изменить размер шрифта - +
Перед неизвестным стояли, склонившись до земли, четыре восьминогих создания.

— Водяные демоны, — сказала Беатрис, подплывая к ним вместе с Фабио.

— Вы думаете, картины рассказывают историю? — спросила Мэй.

Никто не ответил.

Несколько следующих витражей были разбиты, за ними виднелись кусочек звездного неба и крошечный город внизу. От этой высоты у Мэй подогнулись колени, а сердце едва не выпрыгнуло из груди. Отсюда были видны окраина Призрачного города и бесконечная пустыня вокруг.

Кто-то хлопнул ее по спине.

— Ну, чего раззявились?! — Лицо Джона Бом-Кливера исказили ярость и страх. — Книга ждет!

Он ухватил Мэй за лямку купальника и потащил вперед, но тут девочка заметила предпоследнюю картину и вырвалась. На витраже она увидела город. Совсем не тот, в котором они были сейчас. Он стоял на склоне огромной горы. Его дома лежали в руинах, и над развалинами поднимался черный дым. Духи на улицах замерли, корчась от страха. Их лица исказил ужас. Повсюду хозяйничали гули, гоблины и демоны. Она засовывали жителей в мешки и волокли куда-то, а вверху парили гигантские крылатые твари с отвратительными наездниками-скелетами.

— Ты когда-нибудь видел этот город? — спросила Мэй у Джона.

Он тоже остановился и завороженно смотрел на картину. Его лицо побледнело. Бом-Кливер нервно облизал губы и покачал головой.

За городом поднимался к небу какой-то замок. В окнах виднелись испуганные и растерянные лица обитателей. Они как будто кричали, не зная, как выбраться. На склонах толпились тысячи других духов, закованных в кандалы. А в нижнем углу картины, между призрачными фигурами в цепях, стояли два привидения, очень похожих на Беатрис и Фабио. Рядом с ними был дух с короткими черными волосами, большими карими глазами и острыми коленками.

Мэй оглянулась на спутников, но они так и не заметили картину.

Девочка снова посмотрела на черноволосого духа. Ведь это была она, Мэй. И не она.

На ней был тот же самый саван, но, если приглядеться внимательнее, можно было заметить, что за спиной у нее поблескивает серебряный колчан со стрелами. Ее лицо покрывали белые и черные пятна, которые делали его похожим на череп.

Лицо — вот что отличало эту девочку от Мэй. Это было лицо воительницы. Ее губы кривились в мрачной, решительной усмешке. Глаза сверкали отчаянием и злостью. Сердце переполняла тьма. Непросто было понять, кто она на самом деле — живой человек или дух.

«Это не я», — подумала Мэй, качая головой. Ей не хотелось, чтобы другие видели эту ужасную сцену. И куда подевался Тыквер? Мэй быстро глянула на последний витраж, но он был разбит.

— Что случится потом? — Она села и принялась торопливо рыться в осколках. — Что с нами станет?.. Ой!

Мэй подняла руку. Из раны потекла струйка крови. И тут она услышала далекий лай.

Сердце девочки ушло в пятки.

— Ооооой! — застонал Тыквер.

Джон опять схватил ее за купальник, рывком поставил на ноги и потащил в сторону арки с дверью.

— Времени нет, малышка. Шевели ногами!

В шахте взлифта что-то со звоном заколотилось.

Они собрались перед дверью, которая вращалась сама по себе. Мэй подняла глаза на Джона.

— Давай, цыпа! — сказал он и подтолкнул ее в спину.

Расправив плечи, Мэй шагнула вперед, стараясь поспевать за ходом двери. Та выплюнула ее в круглую комнату без окон. В середине стоял постамент, а на нем лежала маленькая черная книжка.

В комнате один за другим появились остальные. Джон влетел последним и поскорее сунул свою сумку под дверь, чтобы заклинить ее.

Все в ожидании посмотрели на Мэй.

— Иди первой! — Фабио похлопал ее по плечу.

Быстрый переход