Изменить размер шрифта - +

Марго не оставляла ее без внимания целый день. Саре нравилось ее общество, тем более что Мэтт был полностью поглощен разговорами о работе со своими друзьями.

Позже к ним присоединилась Энни с сестрой, разговор сделался еще более веселым и живым. Марго знала, что Энни тоже в положении. Сара немного воспрянула духом, обсуждая будущих малышей, надежды и планы на будущее с женщинами, находящимися в такой же ситуации, как и она.

К семи часам была готова еда, которая показалась всем чрезвычайно вкусной.

Мэтт и Тони колдовали возле гриля, где жарилась вторая порция мяса. Сара решила присоединиться к Мэтту.

— Эй, тебе хорошо здесь? — спросил ее Тони.

— Да, еда просто великолепна.

— Мы тут собираемся завтра прокатиться на яхте. Хотелось бы и тебя с Мэттом увидеть. Обещают ветер нужной силы и отличную погоду.

— Я вряд ли к вам присоединюсь, — отозвалась Сара, вспоминая их морскую прогулку несколько недель назад. — Но я уверена, что Мэтт с радостью согласится.

Она продолжала улыбаться, чтобы ее разочарования никто не заметил. Как же ей хотелось, чтобы он остался с ней завтра дома.

Рано утром в воскресенье Сара проснулась и увидела, что Мэтт уже одет для морской прогулки. Слегка поцеловав ее в щеку, он ушел.

Неужели это начало их конца?

Днем, когда Сара разбирала посуду, ей позвонила Эмбер и заявила, что устала от занятий.

— Хочешь, я приеду помочь тебе? А Мэтт с тобой?

— Нет, он опять катается на яхте с друзьями.

Эмбер приехала почти сразу. Сара перебрала кухонную утварь, рассортировала еду из холодильника и различные специй из шкафчиков.

— Смотри, что у меня есть, — радостно воскликнула Эмбер. — Свежие рогалики, с маком для тебя, с луком для меня, а еще с плавленым сыром!

— Звучит здорово. Я очень голодная.

— Ты теперь должна есть за двоих, — заявила Эмбер, расчистив место на небольшом столе. — У меня всю дорогу слюнки текли. Тебе повезло, что я не остановилась и не съела все по дороге. А где тарелки? Упаковала?

— Только вещи, которые я хочу взять собой.

— А с кем Мэтт отправился на яхте? — спросила Эмбер, когда они присели за тот самый стол, за которым столько лет сидели вместе.

— Он поехал с друзьями по работе. С Дексом и Тони, которому принадлежит яхта.

— На той самой яхте?

Сара молча кивнула, слизывая плавленый сыр с рогалика.

— Только мужчины?

— Не думаю. Я тоже была приглашена, но отказалась. Мне не хочется, чтобы меня тошнило от качки, мне хватает головокружения от моей беременности.

Внезапно ей припомнились слова Декса, обращенные к Мэтту у них на свадьбе, — "Казанова восточного побережья". Нет, конечно, Мэтт дорожит ею. Он не станет флиртовать с другими женщинами. Они ведь так счастливы вместе. Или они были счастливы до того момента, как она забеременела?

— Мам, с тобой все в порядке? У тебя какое-то странное выражение лица, — спросила Эмбер, внимательно смотря на мать.

— Все хорошо, просто задумалась.

Сара задумалась об одиночестве, которое ей предстоит пережить, если Мэтт решит, что их брак — ошибка.

— Я передумала, — неожиданно воскликнула Эмбер, — давай погуляем. Сегодня замечательный день — не жарко, и ветер не холодный. Что скажешь?

Сара огляделась: вокруг царил страшный беспорядок.

— Отличная идея. Оставим все это до следующих выходных.

— Лучше вообще все выкинуть и начать новую жизнь с новыми вещами, — предложила Эмбер.

Быстрый переход