Она загадочно улыбнулась.
— Я уже давно не видела тебя.
Снимая влажную от пота рубашку, он смотрел, как она стояла боком к сверкающей медной ванне в тоненькой рубашке и таком же пеньюаре, и его вновь потянуло к телу, которого он так давно не касался. Вдруг у него перехватило дыхание.
Если еще месяц назад Сабрина казалась такой же, как всегда, то теперь у нее уже был вполне заметный живот. У Бретта застучало в висках.
— Почему ты мне не сказала? — шепотом спросил он.
Сабрина не сразу поняла, о чем он говорит, но потом перехватила его взгляд и, едва дыша, ответила:
— Потому что я не знала, как ты к этому отнесешься.
— Как я отнесусь? — переспросил он и бросился к ней. Он довольно рассмеялся, поднял ее на руки и закружил по комнате. — О, Боже! Я доволен, счастлив… и немножко боюсь.
— Боишься? — удивилась Сабрина. — Чего?
— А что, если что-то не так? — В глазах у него и впрямь был страх.
Сабрина улыбнулась ему, сразу почувствовав себя мудрее и сильнее. Она обхватила его за плечи, поцеловала в подбородок. — Я совершенно здорова. Посмотри на тетю Софию. Ничего не случится, обещаю тебе.
Он не сказал, что любит ее, но у Сабрины отлегло от сердца, когда она поняла, что он и вправду боится ее потерять. К тому же, он явно обрадовался. Она в этом не сомневалась.
Осторожно уложив ее на кровать, Бретт нежно поцеловал ее, словно боялся причинить боль.
— Никогда раньше не задумывался над тем, что могу стать отцом, а теперь эта мысль приводит меня в восторг. — У него на лице появилось неуверенное выражение. — Как ты думаешь, я буду хорошим отцом?
Сабрина засмеялась.
— Замечательным, — вполне серьезно ответила она, блестя янтарными глазами.
В эту минуту у нее не было ни страхов, ни сожалений, она забыла и о прошлом и о будущем.
Лежа рядом с ней, Бретт по-хозяйски гладил ее живот.
— Когда?
— В конце марта, наверное. — Она прильнула к нему и покрыла его лицо множеством поцелуев.
— Вы были очень терпеливы, сеньор. Наш ребенок родится ровно через девять месяцев после свадьбы.
— Это плохо?
— Нет. Мои родители ждали годы и годы, и я рада, что нам не придется ждать так долго. — Сабрина смущенно улыбнулась. — Знаешь, я хочу иметь много детей…
— О, Господи! Клянусь, моя Пурпурная лилия, я постараюсь.
С этого дня у них началась новая жизнь, в мгновение ока развеявшая все тучи. В ноябре Бретту необходимо было съездить к своему агенту в Новый Орлеан, и, немного растерянная, Сабрина смотрела, как он ходит по комнате и следит, чтобы Олли ничего не забыл. Бретт понял, как она себя чувствует, и обнял ее.
— Ты уверена, что не хочешь ехать со мной? Сабрина посмотрела на свой живот.
— Ты же всего на несколько дней, а мне будет лучше дома.
Беременность ее протекала легко, но с неделю назад она простудилась и еще не совсем оправилась после болезни.
Бретт уехал. А в Новом Орлеане его ждал ворох новостей, как хороших, так и не очень. Неужели он ошибся насчет карты? В конце сентября Уилкинсон с армией явился в Натчиточез, но вместо того, чтобы начать войну с испанцами, подписал с ними мирный договор. Испанцы вернулись в Накогдочез, американцы — в Натчиточез, а генерал праздновал победу. Он считался героем, утвердившим в данном регионе юрисдикцию Соединенных Штатов. Правда, он не говорил, что никакой юрисдикции не было в помине и регион остался нейтральной территорией. Однако Уилкинсон был доволен и поехал в Натчез, отправив свою армию под предводительством полковника Кашинга в Новый Орлеан. Бретт не понимал, зачем тут армия. Не бы ли Новый Орлеан мишенью Уилкинсона?
Ночью он лежал без сна в своем городском доме, обдумывая поведение Уилкинсона. |