Он выглядел великолепно. Если бы только она смогла понять, чем привлекает ее Ричард, она бы нашла противоядие. Ради успеха ее плана ей нужно спокойствие, а она так далека от него!
В Ричарде живут две разные личности, и это затрудняет ее задачу. Оставаясь наедине с ней, он предстает как обворожительный сексуальный мужчина, в то время как на работе демонстрирует удивительную целеустремленность и потрясающее трудолюбие.
Открыв дверь, Мэгги вышла на улицу. Она почувствовала дрожь, когда заметила, как в глубине серых глаз Ричарда вспыхнули огоньки желания. Внезапно ей стало трудно дышать.
Каким бы ни был Ричард Уортингтон, он не дурак. Что, если он догадается о мести, которую она лелеет против него? Мэгги попыталась успокоить себя: ему ни за что не догадаться.
– Что-то случилось? – прищурившись, спросил Ричард.
– Почему вы спрашиваете?
– У вас такой вид, словно вы… боитесь чего-то, – наконец произнес он. Не опасается ли Мэгги, что Зилински удастся обнаружить что-нибудь?
– Нет, я просто немного устала, – солгала Мэгги. – После ужина мне станет лучше.
Ричард не стал развивать эту тему.
– Я подумал, что мы можем доехать на такси до Рокфеллеровского центра. Поедим где-нибудь там.
Мэгги пошла за ним к машине. Ричард с трудом подавил искушение провести рукой по полоске кожи, проглядывавшей между верхом брюк и топиком. Сжав пальцы в кулак, он пытался совладать с желанием прикоснуться к ней. Странно, но Мэгги явно не испытывает потребности подчеркнуть красоту своей фигуры. Одевшись, она словно забывает о своем теле. Хотелось бы ему забыть о нем! Мэгги преследует его во сне и наяву.
Сев в такси, она немедленно спросила:
– Кому нужно сделать подарок?
– Моей двоюродной бабушке Эдвине.
Мэгги облегченно вздохнула.
– Бабушке…
– В субботу у нее день рождения. Не представляю, что ей может понравиться.
– Сколько ей лет?
– Восемьдесят один, – с теплой улыбкой ответил Ричард.
– У нее слабое здоровье?
Он усмехнулся.
– Я бы так не сказал. Недавно она занялась прыжками с парашютом.
– Что?! Но это же опасно!
Ричард пожал плечами.
– Она говорит, что остеопороза у нее нет, поэтому у нее не больше шансов получить перелом, чем у тех, кто моложе ее на пятьдесят лет. Ей пришла в голову эта мысль, когда президент Буш ознаменовал прыжком с парашютом свое восьмидесятилетие. Она заявила, что не только мужчины способны на это.
Мэгги не знала, восхищаться ли ей или ужасаться.
– Похоже, у нее есть характер.
– Еще какой! После окончания Вассар-колледжа она хотела войти в семейный бизнес, но, судя по всему, мой прадедушка был заядлым приверженцем «мужского шовинизма», поэтому он даже не хотел слышать об этом. И потребовал, чтобы она вышла замуж за сына одного из его друзей.
– И она?..
– Отправилась вместо этого на сафари в Африку.
Мэгги удивилась.
– Не понимаю, как одно связано с другим.
– Думаю, что она хотела утереть нос отцу. После Африки она жила в Париже, пока не началась война. И лишь тогда вернулась домой.
– Удивительная жизнь, – с невольной завистью сказала Мэгги.
– Да, интересная.
Такси остановилось перед Рокфеллеровским центром.
– А вы хотели последовать по стопам отца, не так ли? – спросила Мэгги, когда они пошли по улице.
Ричард бросил на нее быстрый взгляд.
– Почему вы так подумали? – поинтересовался он, беря ее под руку. |