— И мне тебя. На нашем пути мы приобрели столько друзей, и самое тяжелое потом — покидать их, зная, что увидеться уже не суждено.
— Ладуни, — Джондалар держал в руках мамонтовую кость со странными знаками, — Талут, вождь Львиного стойбища, сделал карту местности, которая находится далеко на юге. Тут отмечена первая часть нашего пути. Я хотел сохранить это в память о нем, а сейчас мне не хочется выбрасывать эту карту. Сохрани ее для меня. Кто знает, может быть, когда-нибудь я вернусь за ней.
— Я сохраню. — Ладуни взял кость и внимательно посмотрел на нее. — Очень интересно. Объясни, что здесь вырезано, пока не уехал. Надеюсь, что ты вернешься, а если нет, то вдруг кто-то пойдет в вашу сторону и у него будет место, я передам эту карту с ним.
— Также я оставляю некоторые инструменты. Можешь взять себе или выбросить. Жаль лишиться молотка, к которому я так привык, но я сделаю другой, как только мы дойдем до Ланзадонии. У Даланара всегда есть хорошие заготовки. Костяные молотки и ножи оставлю. Оставлю себе тесло и топор, чтобы колоть лед.
Когда они подошли к постели, Джондалар спросил:
— А что ты берешь, Эйла?
— Все здесь, на постели.
Джондалар увидел таинственный сверток.
— Что в нем такого ценного?
— Я возьму это с собой.
Мадения лукаво улыбнулась, довольная тем, что ей известна тайна.
— А это что? — Он указал на другой сверток.
— Это подарки Львиного стойбища. — Она развернула пакет. Он увидел великолепный наконечник для копья, сделанный Уимезом, и, взяв его, подал наконечник Ладуни.
— Посмотри на это.
Это было большое, величиной с ладонь, лезвие и такое же широкое, но тоньше мизинца, с хорошо отточенным острием.
— Отменная работа, — сказал Ладуни, рассматривая изделие. — Но как он сделал такое тонкое? Это настоящее произведение искусства.
— Я тебе говорил, что Уимез — хороший мастер. Он нагревает камень, прежде чем начать его обрабатывать. Это меняет свойства камня. Легче становится отбивать тонкие слои. Так он добивается такой толщины. Мне не терпится показать это Даланару.
— Уверен, что он высоко оценит эту работу. Джондалар вернул наконечник Эйле и заметил:
— Считаю, что надо взять только шатер, чтобы защититься от ветра.
— А подстилку? — спросила Эйла.
— У нас много камней. Мы возьмем только самое необходимое.
— Лед есть лед. Подстилка будет очень нужна.
— Возможно, ты права.
— А как насчет веревок?
— Ты думаешь, что они понадобятся?
— Считаю, что их нужно взять, — сказал Ладуни. — Веревки очень пригодятся на леднике.
Они упаковали все, что могли, и весь вечер прощались с людьми, которые оказали им столь радушный прием. Вердеджия подошла к Эйле:
— Я хочу поблагодарить тебя, Эйла.
— Меня не надо благодарить. Надо благодарить всех здесь.
— Я имею в виду то, что ты сделала для Мадении. Честно говоря, я не знаю, что ты сделала или сказала, но она стала другой. Перед твоим приездом она пряталась в темном углу, желая только умереть. Она не разговаривала даже со мной, и ей было противно думать о будущем. Я думала, что все потеряно. Сейчас она почти такая, какой была раньше, и готовится к Первым Ритуалам. Я лишь надеюсь, что она не передумает еще раз.
— С ней будет все в порядке, пока все будут ее поддерживать. Это самая большая помощь.
— Я все еще хочу, чтобы Чароли наказали.
— Все хотят. Сейчас, когда решили поймать его, ему не избежать наказания. |