|
— Что это за люди?
— Муж хотел их видеть, — резко бросила Фелия; Клара ясно расслышала нотки страха и отчаяния — и подивилась храбрости кузины.
— Он здесь, — протянул вдруг жрец неприятным, странно вибрирующим голосом. — Ты ошибся, он в комнате за твоей спиной.
— Говорят вам — никого там нет.
— Послушай. Послушай. Ты ошибся, — повторил жрец. — Он в комнате за тобой. Постучи в дверь, он откликнется.
Глядя в лицо стражника, Клара знала, что исход один — сейчас вмиг собьют с ног всех, кроме хозяйки дома, и крикнут подмогу. Однако, к ее удивлению, стражник повернулся к дубовой двери и постучал. Винсен Коу тут же подскочил к нему со спины и, обхватив согнутой рукой за шею, рывком вздернул в воздух. Тот, хрипя, задергал ногами и вцепился пальцами в локоть Винсена. Клара закрыла глаза, однако звуки были еще страшнее зрелища. Наконец стражник обмяк, Винсен опустил тело на пол и выпрямился, держа в руке меч противника. Фелия, вынув из рукава ключ, вложила его в замок, и через миг вся компания уже стояла в кабинете Фелдина Мааса.
Винсен принес из коридора свечу и зажег лампы. Тьма слегка рассеялась, стали видны полки темного дерева и письменный стол с бронзовой чернильницей и белым пером. Клара не ожидала, что комната окажется такой просторной. Окон здесь не было, и по сетке светлых и темных полос на одной из стен Клара заподозрила, что здесь когда-то хранились бутылки. Фелия, как сомнамбула, подошла к полкам, раздвинула ворох свитков и достала простую деревянную шкатулку с кожаными петлями, закрытую на крючок.
— Письма зашифрованы, — выговорила она, вручая шкатулку Гедеру Паллиако. — Код мне неизвестен.
Гедер расцвел улыбкой, как мальчишка, получивший нежданный подарок. Фелия, выпустив из рук шкатулку, тут же отрешилась от происходящего, словно у нее вмиг размякли и сжались все кости.
— Спасибо, милая, — кивнула ей баронесса. — Это был единственный выход, ты же понимаешь.
Фелия горестно повела плечом.
— Даже не знаю, как все зашло так далеко, — выдохнула она. — Честно не знаю. Если бы…
Грянул нечеловеческий рев — лавина кровожадной ярости. Клара закричала даже раньше, чем успела сообразить, откуда идет звук.
— Проклятие! Что тут творится?!
В дверях стоял Фелдин Маас с обнаженным клинком в руке, лицо пылало от гнева. За ним, отгороженные от двери фигурой Мааса, маячили двое стражников. Клара тут же сообразила, что если он захлопнет дверь — то вся компания окажется в ловушке, и тогда все погибло.
— Фелдин, подожди! — бросилась вперед Фелия. — Так будет лучше! Лорд Паллиако обещал помилование! Он и без того все знал, так какая разница?
— Ты? Ты привела их в дом? Предала меня?
— Я только…
Меч Мааса мелькнул в воздухе, резкий как молния. Клара, стоя позади кузины, не видела, куда пришелся удар, однако звук был красноречивее некуда. Лицо Фелдина исказилось удивлением, ужасом, горем, яростью — и даже прежде, чем Клара увидела кровь, она поняла, что Фелия мертва.
Мимо нее с криком пронесся Винсен Коу, размахивая чужим мечом, как косарь на лугу, и от звериной мощи натиска Маас отшатнулся, проход на миг стал свободен. Клара глянула на Гедера — бледного, застывшего с раскрытым ртом над убитой Фелией — и толкнула его к двери.
— Вперед! — крикнула она. — Пока нас не закрыли!
Гедер со жрецом метнулись к выходу. Услыхав лязг мечей, Клара инстинктивно замерла, решив было сдаться — не тронут же они женщину! — но тут же отмела дурацкую мысль и рванулась туда, где шла драка. |