Изменить размер шрифта - +
В Корн-Пэтч нашли Покера Харриса и Дэна Дьюсарка. Оба мертвы. Говорят, похоже на поединок.

— Я думал, они работали вместе.

— Может быть. Но теперь нельзя наверняка сказать, чью сторону примет человек.

— Кто-нибудь еще есть в Корн-Пэтч?

— Никого. Поселок бросили.

— Если Джон Гор погиб, — задумчиво произнес Харпер, — войне, скорее всего, конец, — затем подумал: Кэссиди поможет Локку найти убийцу брата. Эти двое добьются своего. Харпер нахмурился, сердито глядя на свое отражение в зеркале за баром: внезапно он почувствовал усталость и страх. Рушатся все его планы...

Еще одна причина для беспокойства — золото. Его перевезли в шахту рядом со Стар-Сити. Харпер по глупости разрешил Рохайду уехать вместе с Джексом, и теперь золото никто не охранял. Рохайд должен был присматривать за Джексом, но упустил его, ганфайтер ночью покинул лагерь. Раньше Харпер был убежден, что может контролировать Кларри Джекса. Теперь он понял, что все время заблуждался. Джекс всегда с уважением выслушивал Пони, а делал по-своему.

Харрис мертв. Король скотокрадов считался неуязвимым, своеобразным символом Корн-Пэтч. Даже Старый Бык Боб Ронсон не мог установить свою власть в этом медвежьем углу. И вот Харрис, который казался таким же вечным, как сами горы, погиб, исчез, как дым. Пони Харпер облизал пересохшие губы.

Ночами он почти не спал, это было заметно по его виду. Нервы натянулись до предела, он раздражался по любому поводу. Харпер подошел к двери, выглянул на улицу и повернул голову в сторону конюшни, где первым делом останавливались приезжие.

— Хоть бы что-нибудь узнать! — сердито буркнул он. — Эта неопределенность действует мне на нервы!

Харрингтон задумчиво посмотрел на него.

— Какова ваша ставка в этой войне? Вы не приняли сторону Горов, а кроме них, события затрагивают интересы скотокрадов. Ну и, наверное, грабители дилижансов, — добавил он осторожно.

— Хотите сказать, я как-то с ними связан?

— Вы? — невинно посмотрел на него Харрингтон. — Да никому и в голову такое не придет. — Он помолчал. — А вот Джекс... Это другое дело. У него всегда водятся деньги, но где он их берет, я так и не понял. — Он закурил сигару. — До встречи, Пони!

Харпер смотрел ему вслед, крепко стиснув зубы. Надо быть осторожнее.

Джо Тэрнер наблюдал за Харпером и в душе ликовал. Если Харпер исчезнет, это будет ему на руку. С тех пор, как в городе появился Кэссиди, Тэрнер был рад, что он маленький, незаметный человек. Так оно надежней. Лучше быть маленьким человеком, но живым.

Джон Гор в конце концов поймал коня, другого, где-то потерявшего седока и вернувшегося к единственному дому, который он знал. Забравшись в седло, Гор помчался к «3 Джи» и обнаружил там пустые коррали и тишину. Не было ни продовольствия, ни оружия с боеприпасами. Вне себя от беспокойства, он взобрался на вершину ближайшего холма и внимательно осмотрел окрестности в бинокль. Вначале он не увидел ничего, а когда присмотрелся — только темную тонкую линию на горизонте, которая, как ему показалось, медленно двигалась.

Даже напрягая зрение, Гор не видел что это, возможно, стадо, бредущее к водопою. На самом деле это были его люди — злые, запыленные, с потрескавшимися от зноя и жажды губами. Полдюжины ожесточенных, мстительных, доведенных до бешенства убийц. Сильнее всех бесился Трой. Злобный по характеру после удара Хопалонга он кидался на всех, как взбесившийся койот.

Джон Гор быстро принял решение. Прежде всего нужна лошадь. На ранчо не осталось ни одной, у ручья Уиллоу-Спрингс их тоже нет. Ближайший табун находился у Мандалей. Он не подозревал, что тех лошадей тоже разогнали.

Он вскочил на загнанного мустанга.

Быстрый переход