|
Даже подсказал такого бургомистра - Катошипа, этот бурдюк с салом и пивом мне должен с давних времён, ему не составило труда отправить Карла к лесным эльфам за редкой вещью.
Тут барон прервался и с такой силой ударил кулаком по шкафчику, что у того отлетели дверьки.
- Чёртов дровосек! Карл не сгинул, смог принести эту вещь и если бы не эльфийское проклятье, то добрался бы и до Каташипа, чтобы сообщить о завершении миссии.
- Значит, это вы подсказали и Карлу, и бургомистру, что нужно делать?
- Да, я, - хмуро ответил барон. - Жаль, что не стал направлять вслед Карлу наёмников, чтобы те его по-тихому прирезали в пути, понадеялся на эльфов. Теперь бы не мучился. Ты знаешь, что моя жена подхватила ту же дрянь, которой лесные эльфы наградили Карла?
Я кивнул. Слово 'подхватила' неприятно царапнуло слух, словно, речь шла о одной из 'позорных' болезней.
- А с Аллихи проклятье перешло на меня и её ближайшего слугу - Ашура, - произнёс барон и на некоторое время замолчал, давая мне возможность обдумать только что услышанное. Получается, всё это - бургомистр, семя Защитника, вояж Карла к лесным эльфам, замутил барон. Хотел по-хитрому избавиться от соперника, но в итоге сам наказал себя. Как говориться: не рой другому яму - сам в неё попадёшь. М-да...
- Баронесса просила тебя помочь ей излечиться?
- Просила, только не для себя, а для Карла, - подтвердил я, не видя ничего такого в просьбе леди Аллихи.
- Для Карла, - скривился барон, после чего подошёл к своему креслу, наклонился, взял бутылку со столики и надолго приложился к её горлышку. Я увидел, как заходил кадык вверх-вниз, сопровождая каждый глоток вина. Наконец, собеседник оторвался от бутылки, пару раз встряхнул, убедился, что та пуста и бросил пустую ёмкость на пол. Та негромко стукнула и подкатилась к ножке кресла, где уже лежали её товарки, опустошённые бароном ранее. Барон тут же схватил новую бутылку с вином, но пить пока повременил, не выпуская тару с багряным напитком, он уселся в кресло, чуть поелозил, устраиваясь поудобнее, и посмотрел мне в глаза:
- Если я тебе заплачу, щедро заплачу, ты принесёшь лекарство мне? К чёрту Карла и эту восточную изменницу, лекарство нужно мне не меньше!
'Вам предложено задание ВЕЛИКОЕ БЛАГО. ПЕРЕВЁРТЫШ.
Условие: принести лекарство от эльфийского проклятия барону Фридрику Лассу, а не леди Аллихи и Карлу.
Награда: 15 000 золотых монет; +55 к уважению с бароном Ласс и +35 к уважению на всех его землях'.
- Извини, барон, не могу, - отрицательно покачал я головою. - Я дал слово вашей жене, что принесу лекарство ей.
- Проклятье, - заскрипел зубами барон, и повторил ещё раз, - проклятье!
'Вы отказались от задания ВЕЛИКОЕ БЛАГО. ПЕРЕВЁРТЫШ'.
Я только развёл руками, мол, соболезную. Понимаю, но ничего поделать не могу.
- Хорошо, я понимаю - моя жена и Карл пообещали тебе, что-то ценное, так? Хм, наверное, это самое семя эльфийского Защитника...ты же из-за него искал Карла? - хмуро произнёс Фридрик и пытливо посмотрел мне в глаза.
- Да, барон, это так. Я преклоняюсь перед вашим умом, - решил я польстить собеседнику. - Мне очень важно получить это семя.
- Ладно, демоны с этими двумя предателями, пусть живут. Тем приятнее будет с ними покончить, когда встречу живых и здоровых.
- Я совсем не собираюсь мешать твоей мести, барон...
- Это не месть - справедливое наказание, - перебил меня Фридрик. - И моя болезнь есть наказание богов за то, что сменил вольную жизнь, солёный ветер и шум схваток, на стук турнирных тупых мечей, мягкую постель и податливое женское тело в этой постели. |