Изменить размер шрифта - +
Навстречу им вышел высокий черный мужчина с деловой улыбкой.

— Специальный агент Притчетт, — представился он и протянул руку. — Я отвечаю за проведение операции в Атланте.

— Рад познакомиться, — сказал Томас.

Притчетт пригласил их внутрь. Томас забрался в автобус и огляделся. Тут было прохладно — работал кондиционер. Автобус был напичкан всевозможными приборами и сложной электроникой; около шести агентов согнувшись сидели над компьютерами или за широкими плоскими мониторами. Все явно были очень заняты, но все же на секунду оторвались от работы, чтобы поприветствовать вошедших.

— Совсем как дома, только не дома, — улыбнулся Притчетт и кивнул в сторону человека, сидевшего ближе всех к двери. — Познакомьтесь. Специальный агент Дефо, мозг операции.

Чисто выбритый, широкоплечий и привлекательный, Дефо гораздо больше походил на бывшего «коммандо», чем на нынешнего компьютерного гения. Он встал и тряхнул руку Томаса.

— Эндрю рассказал мне о работе, которую вы проделали в Индии и во Франции. Я впечатлен.

— Взаимно, — ответил Томас.

Притчетт предложил им кофе и показал на свободные стулья.

— Садитесь, пожалуйста, — сказал он. — В нашем деле надо либо торопиться и нестись со всех ног, либо сидеть и ждать.

Они сели.

— Вы собираетесь отправиться туда один? — спросил Томас агента Дефо.

— По-другому не получится, — улыбнулся он. — Теперь мне не часто выпадает шанс поучаствовать в захвате лично.

— Каковы шансы на успех?

— Естественно, нет никаких гарантий, но я думаю, нам удастся вытащить всех живыми, — уверенно сказал Дефо. — Включая подозреваемых. Парни из SWAT — самые лучшие.

Томас взглянул на Притчетта.

— Вы полагаете, что знаете, где держат девочек?

— Мы уверены на девяносто процентов. Кляйн и его жена живут недалеко отсюда. В поместье имеется основной дом и дом для гостей. Мы отслеживали его посетителей с тех самых пор, как взяли Кляйна под наблюдение, и заметили, что возле гостевого домика крутится гораздо больше автомобилей поздно ночью или рано утром. Когда мы связали Кляйна с Кэндилендом, все встало на свои места.

— Неужели этот парень настолько наглый? — изумился Томас. — Если бы я стоял во главе сети, предлагающей секс-услуги несовершеннолетних, я бы постарался держаться как можно дальше от нее.

— На самом деле имеет смысл делать как раз наоборот. Он поступает логично. Когда у тебя такой тонкий бизнес, вряд ли стоит доверять его наемным сотрудникам.

— Ну хорошо. Расскажите мне о нем. Как человек может стать работорговцем?

— Вряд ли он смотрит на дело с этой точки зрения. Для него это просто бизнес. Способ зарабатывать деньги.

— Ну ясно. Но я хочу сказать — если бы я собрался торговать людьми, я бы не знал, с чего начать.

— Если объяснить проще — этот бизнес ему практически преподнесли на тарелочке. Нужно принимать во внимание геополитическую структуру мира после холодной войны. Когда распался Советский Союз, это означало не просто смену правительства. Рухнула вся коммунистическая система. Люди лишились работы, надежды на будущее и не знали, чем себя занять. Все заделались предпринимателями. Те, кто имел доступ к природным ресурсам России, использовали это с выгодой для себя и стали олигархами нового мира. Люди, возглавлявшие КГБ и разведки стран восточного блока, успешно применили в деле свои связи и мастерство и создали новую мафию, куда более мощную, обширную и влиятельную, чем сицилийская. Судя по всему, Кляйн занимал высокий пост в разведке ГДР.

Быстрый переход