— Я заберу эту фальшивку? — Стоянов потянул за чертежами.
— Нет. Они останутся у меня. — Я покачал головой и демонстративно посмотрел на дверь.
— Я посмотрю, что ты будешь делать, если окажешься на моём месте, — процедил бывший теперь уже окончательно тесть.
— Я надеюсь, что никогда не окажусь на твоём месте. — Мой ответ отразился от закрывшейся за ним двери.
Некоторое время я сидел с закрытыми глазами. Мыслей не было. И зачем я оставил себе эти проклятые чертежи? Что мне теперь с ними делать? Повесить на стену, как знак того, что только случайность помогла всем нам избежать катастрофы? Ведь планы арсеналов в отличие от этих чертежей не были фальшивыми.
Я открыл глаза и посмотрел на свёрнутые чертежи. Со стола ещё не убрали тарелки, поэтому расстелить их можно было разве что на полу. А что, если… Схватив трубку, я набрал номер Рыжова.
— И я обязательно передам Константину Витальевичу наилучшие пожелания от вас, — весёлый голос Рыжова донёсся издалека, но затем он, видимо, поднёс трубку к уху и стало слышно гораздо лучше. — Уф, ну и денёк.
— Чем занят? — спросил я, обдумывая свою идею со всех сторон.
— Оформляем с Юлькой соответствие здания школы Устинова с заявленными характеристиками, — ответил Рыжов. — Вообще, это тот ещё геморрой.
— Собственно, поэтому этим занимаешься ты, а не я.
— Спасибо тебе за это огромное, — язвительно ответил Олег.
— Не за что, я рождён, чтобы приносить людям радость, уж тебе ли не знать. — В ответ раздалось хмыканье. — Ладно, шутки в сторону. Бросай все текущие дела, хватай нашего гениального фотографа и приезжайте ко мне.
— Зачем? — Рыжов искренне удивился, но ничего, сейчас ты удивишься ещё больше.
— Как это зачем, будем с вами родину продавать. Не знаешь, почём нынче родина? Как бы нам не продешевить.
Глава 17
Рыжов огляделся по сторонам и направился к столику в углу.
— Господин Андерсон, вам не кажется, что встречаться в ресторане моего босса — это верх цинизма? — Олег сел за стол напротив весьма импозантного господина средних лет и положил рядом с собой небольшой конверт, на который Андерсон посмотрел с заметным интересом.
— Напротив, — господин Андерсон улыбнулся. По-русски он говорил отлично, даже акцент был едва уловим. — Нашу встречу именно здесь примут за выполнение вами поручения Константина Витальевича, и никто не заподозрит вас в том, что вы хотите заработать на стороне, предав тем самым своего хозяина.
— Господин Андерсон, вы, неверно расставляете акценты, — Рыжов улыбнулся. — Константин Витальевич не является моим хозяином, он мой работодатель. Но, так как он является наследником правящего клана, я связан с ним не просто договором, если вы понимаете, о чём я.
— И, тем не менее вы захотели со мной встретиться, чтобы что-то показать. Разве вы не боитесь, что принесённая вами клятва, вас просто убьёт? — Говоря это, посол Содружества в Российской империи, улыбался, самой благожелательной улыбкой.
— Нет, не боюсь, — Олег вернул ему улыбку и подозвал жестом официанта. — Салат с морепродуктами, пожалуйста. — Официант наклонил голову и отошёл от стола. — Вы знаете, — глядя ему вслед, проговорил Рыжов, — я никогда раньше не думал, что начну получать удовольствие от еды. Например, от салата из морепродуктов. Но на эти маленькие удовольствия, как оказалось, нужны совсем немаленькие деньги. Не могу сказать, что Константин Витальевич мне мало платит, просто иногда хочется чего-то ещё.
— Вы не ответили на мой вопрос, господин Рыжов, — улыбка медленно сползла с лица Андерсона.
— Почему же, я ответил предельно ясно, — Олег взял в руки столовые приборы, о существовании которых ещё полгода назад даже не знал. |