Изменить размер шрифта - +

– По приказу короля, дурак! А теперь ты будешь отвечать на мои вопросы.

Лицо Смитона покрылось потом. Никогда в своей жизни он не сталкивался с насилием. Когда мимо дома его отца проходили нищие, когда он видел людей, пригвожденных к позорному столбу или висящих на виселице, он отворачивался. Он не мог смотреть на несчастья. Он был артистом. Сталкиваясь с ужасным зрелищем, он закрывал глаза и пытался думать о музыке, чтобы рассеять печальные мысли. Сейчас, глядя на Кромвеля, он понял, что столкнулся лицом к лицу с несчастьем, которого невозможно избежать.

– Кто подарил вам это кольцо? – снова спросил Кромвель.

– Я же сказал вам… – Смитон закрыл лицо руками, потому что из глаз его закапали слезы и он не мог больше смотреть в холодное и страшное лицо этого человека.

– Прекрасно! – сказал Кромвель. – Все готово?

Марк отнял руки от лица и увидел, что они с Кромвелем не одни в комнате. С обеих сторон от него стояли здоровенные мужчины, одетые в костюмы слуг. В руках одного была палка, другого – веревка.

Кромвель кивнул. Один схватил Смитона таким образом, что он не мог двигаться, а другой обвязал веревку вокруг его головы, вставив в оставленную петлю палку.

– Затяните веревку, – приказал Кромвель.

Глаза юноши были полны ужаса. Он с мольбой взглянул на Кромвеля.

– Не делайте мне больно! Я не выношу боли! Я никогда не мог выносить боли… – пробормотал он.

Кромвель внимательно наблюдал за своей жертвой, с циничным интересом ожидая, как она себя поведет. Он вложил свой толстый палец за борт камзола Смитона и потянул к себе.

– Какой прекрасный камзол. Слишком прекрасен для скромного музыканта. Откуда у вас такой камзол?

– Я… я…

– Затяните веревку, – приказал Кромвель слугам. Веревка врезалась в бледную кожу лба Смитона. Ему показалось, что голова его лопнет.

– Камзол. Откуда он?

– Я… Я не понимаю…

– Сильнее! У меня нет времени с ним долго возиться.

Что-то теплое и густое потекло по лицу Марка. Он видел, как струйка сбегает по носу.

– Кто подарил вам этот камзол? Эй, болваны, затяните веревку потуже!

Марк закричал. Голова его ужасно болела, перед глазами, как ноты, запрыгали черные точки.

– Остановитесь! Пожалуйста! Я все вам скажу о камзоле. Ее Величество…

– Ее Величество! – Кромвель вдруг улыбнулся. – Ослабьте веревку. Принесите ему воды. Ее Величество, и что же дальше?

– Ее Величество посчитала, что я плохо одет. И так как я ее музыкант, она дала мне денег, чтобы я мог приобрести этот камзол.

– Королева дала вам денег. Хорошо. – Он указал толстым пальцем на кольцо с рубином. – А это кольцо?

– Я…

– Веревку, болваны! Потуже! Да потуже же!

– Нет! – закричал Марк. – Вы велели принести воды.

– Так кто же дал тебе это кольцо? Говори!

– Королева…

– Дайте ему воды. Значит, это кольцо с рубином – подарок королевы?

Марк выпил воды. Комната кружилась у него перед глазами. Потолок опускался вниз. Через окно он видел реку, она была в тумане и казалась очень далеко от него. Он слышал, как кто-то пел на проплывавшей мимо лодке. Господи, подумал Марк, если бы это я был в той лодке!

– Я знаю, почему королева подарила вам это кольцо.

– Конечно, ей нравится, как я играю. Она очень добрая леди…

– Слишком добрая, я бы сказал.

Быстрый переход