Изменить размер шрифта - +
Стоя на коленях перед возвышением, Охира казался тенью, которая могла исчезнуть в любой момент. Его глаза смотрели мимо всех, не отражая ни узнавания, ни эмоций. Однако Сано оставалось только одно: довериться Охире. Его жизнь и жизнь Хираты зависели от поимки контрабандистов, а привести к ним мог лишь старший чиновник. Чтобы не вызвать подозрений у коррумпированных представителей властей, Охира отправился до наступления ночи выполнять свои обычные обязанности. Он пообещал прислать слугу, чтобы тот отвел их туда, откуда они вместе пойдут к месту встречи контрабандистов.

Всю оставшуюся часть дня Сано, Хирата и члены трибунала провели за стенами резиденции, делая вид, что ведут затянувшийся процесс. Ради сохранения тайны никому не позволили входить или выходить. Наверху расположились помощники Такэды на тот случай, если Сано и Хирата попытаются бежать. Слуги вымыли их, принесли еды, чистую одежду и постельные принадлежности. Хирата уснул, а Сано никак не мог избавиться от напряжения. Он слышал, как судьи Сэгава и Дазай спорят с Такэдой. Перед воротами часто появлялись посланцы губернатора Нагаи, желавшие выяснить, как идет процесс. Сано видел в окно, как помощники Такэды отсылают их с сообщениями, что трибунал еще не пришел к заключению. Время шло; начинались сумерки. Сано поинтересовался новостями о голландском корабле и опечалился, узнав, что он продолжает стоять в заливе, готовый к атаке. Долгое ожидание тревожило Сано. Вдруг враги разгадали его план? Вдруг Охира нарушит свое обещание?

Когда наступила ночь, пришел слуга Такэды с двумя простыми темными плащами и двумя комплектами мечей.

— Господин предлагает надеть это. Время пришло.

Сано разбудил Хирату. Они оделись, взяли оружие. Помощник Такэды проводил самураев до задней двери, где их ждали судьи и пожилой слуга старшего чиновника Охиры.

— Это глупо, — сказал судья Сэгава. Он и Дазай не спускали глаз с Сано. — Такэда-сан, эти преступники намереваются убить нас и скрыться.

Во взгляде верховного судьи Такэды горела юношеская жажда приключений; видимо, она и определила его решение.

— Мои люди присмотрят за ними. Идемте.

Сано последовал за слугой в ночь, за ним Хирата и судьи; замыкали шествие четыре вассала Такэды. Нагасаки, бывший приют пиратов, заговорщиков и тайных христиан, еще не открыл всех своих секретов закону и порядку Токугавы. Слуга вел пеший отряд Сано кружным путем, известным только старожилу, изогнутыми переулками, подземными туннелями, по крышам и под мостами, вдоль реки. Они проскальзывали под самым носом патрулировавших солдат. Неуклонно двигаясь вверх, они вышли из города и углубились в лес. Тревога в душе Сано сменилась неистовым возбуждением, ему вспомнилась успешная охота на похитителей трупов.

Но теперь, когда ночь тянулась так медленно, а Охира все не появлялся, беспокойство вернулось. Судьи Сэгава и Дазай обменивались тихими злобными репликами. Помощники подошли ближе к Сано и Хирате. Сано передалось нетерпение Такэды; он видел, что его собственные сомнения разделяет Хирата. Перед Сано мелькали жуткие сцены: смертный ход к месту казни; он и Хирата, стоящие на коленях перед мечом палача; солдаты, ведущие их родных и друзей на казнь.

Подал голос верховный судья Такэда:

— Подождем еще несколько минут.

Били военные барабаны. Дым костров наполнял воздух горечью. Сано шестым чувством ощутил какое-то волнение в окружающей атмосфере. Его спутники насторожились, тоже почувствовав присутствие кого-то невидимого. На поляне, не издав ни звука, появился старший чиновник Охира. Свет луны подчеркивал его восковую бледность. Глаза Охиры напоминали черные провалы, словно ночь отражалась в них.

— Идемте, — сказал он.

Охира повернулся и направился через лес. Сано, который спешил, чтобы не потерять из поля зрения почти невидимую фигуру, чувствовал себя так, словно идет за призраком в преисподнюю.

Быстрый переход