Изменить размер шрифта - +
Однако самого Цунаёси Токугавы видно не было.

Несколькими быстрыми красивыми движениями Янагисава пробежал кистью по бумаге, написав колонку иероглифов.

— Сёсакан, — промурлыкал он, — не соизволите ли присоединиться к нам?

Сано поднялся по ступеням в павильон, опустился на колени, поклонился и формально приветствовал присутствующих.

— Досточтимый канцлер, я пришел с докладом к сёгуну. — От дурного предчувствия у Сано похолодело в груди: присутствие Янагисавы во время аудиенции у сёгуна предвещало неприятности.

Канцлер Янагисава посмотрел на написанное им стихотворение, нахмурился, покачал головой и сделал знак слуге убрать лист. Потом взглянул на Сано. Тридцати двух лет от роду, он с ранней юности был любовником сёгуна. Высокий и стройный, с чистым лицом и большими влажными глазами, канцлер обладал неотразимой мужской красотой, не соответствующей его характеру.

— Боюсь, его превосходительство в данный момент не может принять вас, — сказал он. — Если угодно, изложите все, что хотели, мне.

В его вежливой речи сквозила едва скрытая враждебность. С того самого дня, как Сано стал сёсаканом, канцлер Янагисава видел в нем соперника в борьбе за благосклонность Цунаёси Токугавы, за власть над слабым повелителем и государством в целом. Он пытался мешать расследованию дела об убийствах, связанных с бундори, и приказал забить Сано до смерти. Сано выжил и, несмотря ни на что, добился успеха. К несчастью, канцлер Янагисава попал в ловушку, приготовленную им для убийцы. Тот захватил канцлера в заложники, запугивая его и измываясь над ним, пока Сано не пришел на помощь. Канцлер Янагисава никогда не забудет этого невольного оскорбления.

— Его превосходительство приказал мне по возвращении в замок Эдо доложить обо всем лично ему, — возразил Сано. Он понимал, что Янагисава умышленно препятствует его встрече с Цунаёси Токугавой. Сано уже давно отказался от заискивающей манеры поведения, унижавшей его, но не примирявшей с Янагисавой. Он больше не хотел уступать. — Я буду говорить с ним.

Сано понимал гнев канцлера, но всякое сочувствие исчезло, когда Янагисава начал мстить ему. Весь прошлый год канцлер распускал гнусные слухи о Сано — от его якобы приверженности к алкоголю, сексуальных извращений и растрат до жестокого обращения с горожанами и нелояльности режиму. Сано потратил немало времени и денег, чтобы защитить свою репутацию и подкупить людей, которым Янагисава приказал не помогать ему. Шпионы канцлера неотрывно следили за ним.

И тем не менее пока что усилия Янагисавы дискредитировать Сано ни к чему не привели, как и тайные попытки убить соперника: всадник, едва не затоптавший его на улице; стрелы, выпущенные по нему в лесу, когда он по поручению сёгуна занимался охотой за призраками. Сано продолжал пользоваться благосклонностью Цунаёси Токугавы: тот сильно, что было для него нехарактерно, привязался к нему, постоянно давал задания и любил его общество.

Но теперь, услышав слова Янагисавы, Сано почувствовал себя как утопающий.

— У его превосходительства лихорадка; эта болезнь требует строгого режима, отдыха и покоя. Он сейчас никого не в состоянии принимать — конечно, кроме меня. — Уголки красиво очерченных губ канцлера приподнялись в злорадной усмешке. — Я передам ему известие о смерти испытателя мечей Миосина: как следует из официальных источников, он и его воры были схвачены и уничтожены специальным отрядом, посланным мной.

В душе Сано закипел гнев, но, заметив, что за видимым безразличием старейшин таится предвкушение скандала, он сдержался.

— Вам не удастся навсегда скрыть правду, досточтимый канцлер, — невозмутимо отозвался Сано. — Когда сёгуну станет лучше, я расскажу ему, что произошло на самом деле.

Канцлер Янагисава обмакнул кисть в тушь.

Быстрый переход