Изменить размер шрифта - +

— Нет, это Уэйд. Тебе необходимо приехать сюда. Тебе и твоему бастету.

— Зачем?

— Это важно. Дуй сюда, я сказал! — Услышав в трубке короткие гудки, Андреа озадаченно уставилась на телефон.

— Что случилось? — обернулся Лайам, сразу почуявший неладное. — Чего он хотел?

Вероятно, ему удалось разобрать несколько слов. Слух у него был, как у кошки, а Уэйд и не старался говорить тихо.

— Понятия не имею. — Андреа пожала плечами.

— Твой бывший вожак больше не может тебе приказывать, — буркнул Лайам. — Единственный, перед кем ты теперь обязана вилять хвостом, — это я. — Это было сказано с улыбкой, но взгляд, которым сопровождались эти слова, был достаточно красноречив: Лайам не потерпит, чтобы Андреа мчалась куда-то по первому свисту Уэйда.

— Может, он что-то знает о Глории?

— Не волнуйся, милая, — вмешался Шон. — Сейчас поедем.

— Шон. — Лайам смерил младшего брата суровым взглядом, но наткнулся на такой же взгляд Шона и умолк. Все было понятно без слов — если для Шона Лайам по-прежнему оставался вожаком, то приказывать Андреа он больше не имел права. По закону оборотней, она должна была подчиняться только своему самцу. И если Лайаму понадобится что-то от Андреа, ему придется вначале обратиться к Шону. Первейшим долгом любого оборотня было защищать свою подругу, и взгляд Шона ясно говорил о том, что он готов это сделать даже ценой собственной жизни.

Это почувствовали все, и в первую очередь Андреа. Только на этот раз вместо раздражения она ощутила нескрываемую гордость и счастье. Все-таки эти узы — великая вещь!

— Мой ошейник, — напомнила она. Приподняв волосы, она убрала их с шеи и слегка наклонила голову — с таким видом, будто ждала, когда один из мужчин застегнет у нее на шее драгоценное ожерелье.

Лайам покрепче сжал ошейник.

— Он останется у меня. А ты можешь пока носить это. — Он извлек из ящика цепь, как две капли воды похожую на ошейник. Но Андреа с первого взгляда заметила разницу — в цепочке не чувствовалось присутствия магии.

— Милая штучка, — бросила она, удивленно подняв брови.

— Я не хочу рисковать и снова надевать на тебя ошейник, — объяснил Лайам. — Непонятно, чем это закончится. И потом, вдруг мы все-таки были правы и все дело в том, что с твоим ошейником что-то не так. Эта цепочка, если ее особо не разглядывать, вполне сойдет за ошейник. А насколько я знаю своего братца, вряд ли он позволит кому-то это сделать.

Шон самолично надел цепочку на шею Андреа. С виду она ничем не отличалась от ошейника.

— Ладно, бегите, ребята, — буркнул Лайам. — Если потребуется помощь, сразу звоните, хорошо?

Они ушли — Шон с мечом за спиной и Андреа, уцепившаяся за его руку.

До дома, где жил Уэйд Сойер, было не больше шести кварталов. Еще у калитки Андреа опасливо принюхалась.

В доме был еще один самец — она почувствовала его запах еще до того, как Шон постучал в дверь.

Впрочем, почувствовал это и Шон, и из груди его вырвался негромкий рык. Но когда он положил руку на плечо Андреа, голос его звучал уверенно.

— Не волнуйся, милая. Со мной ты в безопасности. Сейчас разберемся, что за игру они затеяли.

Дверь им открыла подруга Уэйда. При виде Андреа в глазах ее мелькнула тревога, однако она ничего не сказала — просто молча посторонилась, пропуская их в дом. Шон вошел первым — и так и остался стоять, закрывая собой Андреа. Увидев их вдвоем, второй оборотень тоже встал и придвинулся ближе к Уэйду.

— Думаю, вы помните Джареда Барнетта, — буркнул Уэйд. — Покосившись на него, Андреа нашла, что Джаред мало изменился. Однако, присмотревшись повнимательнее, она заметила нечто новое.

Быстрый переход