Впрочем, детей вообще инициализировали редко. Для Пьера Рене сделали исключение, уж очень сильным обещал стать его дар.
– Вы можете подождать снаружи, – предложил доктор вместо этого. – И не забудьте – первое время рядом с мальчиком обязательно должен кто-то быть.
– Спасибо, доктор. – Ал встал с края койки и направился к двери. На пороге он обернулся. – И я приношу свои извинения за этот эпизод со змеей…
Врач печально усмехнулся.
– Было бы хорошо, если бы все наши клиенты вели себя столь… агрессивно, – сказал он.
Снаружи – означало в коридоре. Центр принадлежал НАСА, и денег они здесь не жалели. Проходя мимо дежурной, Ал встретился с нею глазами и тут же их отвел. Поздно. Вогнал девушку в краску. Впрочем, виноват здесь был не он, а этот маленький проказник Пьер. Точнее, его богатое воображение.
Внутренне усмехаясь, Ал прошел по короткому коридору до зоны отдыха, затем направился в другое здание, следуя стрелкам на стене с надписью «кафетерий». Он считал, что и десять минут лучше провести с пользой.
Перед стеклянной трубой перехода, ведущей в соседнее здание, он на мгновение задержался. Труба шла на высоте третьего этажа и была прозрачной. Со всех сторон, включая и пол, так что, ступая на нее, приходилось преодолевать иррациональный, но все же довольно сильный страх высоты. «Если они так же строят в космосе, – подумал Ал, – то понятно, почему у них там сдает психика». Перед входом в трубу стояла пара, женщина в строгом деловом костюме и мужчина лет сорока пяти, в больничной пижаме. Судя по всему, инициированный. Женщина пыталась убедить мужчину пройти по трубе, тот вяло сопротивлялся.
– Я боюсь, – повторял он снова и снова. Ал осторожно обошел спорящих, извинился и, только направившись дальше, осознал, что идет по трубе. Третий этаж – пустяки, пускай волнуются другие.
Пройдя в кафетерий, он заказал кофе и присел за угловой столик. Привычка сидеть лицом к залу осталась у него со времен работы в полиции, внедряемым агентом. За спиной должна быть стена либо товарищ с автоматом. Стена надежнее.
Глава 2
– Я все понимаю, – еще раз повторил полицейский, – но поймите меня и вы. Пропавшим ребенок считается на вторые сутки. На вторые, а не через два часа.
– Только не наш Пьер, – возразил сидящий напротив него, через стол, высокий господин лет сорока, являвший собой классическую противоположность своему толстому и усталому собеседнику. – Только не он. Пьер отличается абсолютной, я повторяю, абсолютной пунктуальностью. Если он пропал, значит, что-то произошло, поймите!
– Вы меня тоже поймите, господин Рени…
– Рене, если вы не возражаете.
– Рене. Простите. Я не могу приказать моим людям начать поиски, потому что у меня их нет, этих людей. Сегодня с нашей командой играют аргентинцы, вы знаете, что это такое? Вооруженное вторжение причинит городу меньше хлопот.
– Господин комендант…
– Комиссар, если вы не возражаете… Кроме того, отдав приказ о розыске ребенка, всего лишь два часа назад вышедшего из собственного дома, я совершу должностное…
– …преступление, – закончил он, глядя на удаляющуюся пару. – Вам тоже спасибо…
– Ты был великолепен, – ядовито произнесла Сюзен, когда дверь закрылась и ее слова не могли уже дойти до ушей полицейского. |