Изменить размер шрифта - +
..

Это было, пожалуй, даже слишком хорошо. Пока Жорж вытаскивал носовой платок и промокал потный лоб, Малко взвешивал все «за» и «против». Если информация Жоржа достоверна, полковнику Уэдраенго придется изменить свой план, чтобы нанести удар наверняка.

— Великолепно, правда? — с тревогой спросил Жорж. — Ухлопаем этого подонка и...

— Да, — кивнул Малко без особой уверенности.

— Я могу сейчас же показать вам дом, — предложил Жорж. — Грузовики прибудут не раньше чем через полчаса. Я звонил Бабу в «Килиманджаро», ему сообщили время отправки из Ниамея. Поехали.

— Ладно, едем, — согласился Малко.

Оставив двух американцев в «мерседесе», он сел в машину Жоржа, и они покатили к центру. Толстяк явно нервничал и говорил без умолку. Машина выехала на широкий, обсаженный тропическими деревьями проспект, который упирался в заграждение из колючей проволоки. Жорж остановился у современного здания Международного Красного Креста. Напротив возвышался обшарпанный многоквартирный дом.

— Вот здесь, — сказал он, — на четвертом этаже. Есть балкон, оттуда просматривается весь проспект. Нужен будет пулемет или что-то в этом роде.

Малко посмотрел на дом, потом на часы.

— Хорошо, — кивнул он, — давайте вернемся на станцию.

Жорж не возражал. Подъезжая к станции Эссо, они увидели занявшую все шоссе вереницу желтых полуприцепов с высокими бортами, на которых красовались огромные черные буквы ННТК — Нигерийская национальная транспортная компания. Это была колонна грузовиков из Ниамея. Один за другим они заправлялись и с устрашающим ревом моторов уезжали в сторону Бобо-Диуласо. Малко заметил припаркованный рядом с бензоколонкой джип. Подрядчик Боб ждал, прислонившись к капоту, с сигаретой в зубах. При виде Малко он вразвалку направился к нему, стиснул его пальцы в своей железной лапище и едва кивнул Жоржу Валло.

— Ваши номера — 24 и 25, — сообщил он. — Будут готовы через четверть часа. Деньги при вас?

— В моей машине, — ответил Малко.

Они пошли к «мерседесу», и Малко достал конверт со второй половиной суммы, полученной от Эдди Кокса. На этот раз Боб только надорвал бумагу и взглянул на деньги.

— О'кей, — кивнул он. — Водителей привезли?

— Да, вот они.

Боб покосился на Криса Джонса и Милтона Брабека. Их вид, похоже, внушил ему доверие.

— О'кей. Пусть садятся с нашими водителями. Ребята в курсе. На следующей станции они их ссадят. Встречаемся через три дня здесь же.

Они снова обменялись рукопожатием, и Боб удалился, зажав под мышкой конверт. Шум стоял ужасающий; станция Эссо была окутана облаком красной пыли. Малко смотрел, как два американца скрылись в кабинах огромных «вольво». На душе у него было неспокойно. Жорж потянул его за рукав и прокричал прямо в ухо, чтобы перекрыть рев моторов:

— Я постараюсь устроить вам встречу со старухой! Заходите ко мне в «Силманде» ближе к полудню!

— Нет, — покачал головой Малко, — не в «Силманде», а у «Рикардо».

Он пошел к своей машине. Желтые гиганты один за другим выруливали на шоссе. Малко огляделся. Где же полковник Уэдраенго?

Через пять минут Крис и Милтон, помахав ему на прощание, исчезли в облаке пыли. Малко смотрел им вслед, сердце у него сжалось. В какое осиное гнездо он их затащил?

Внезапно он оказался один — грузовики уехали, Жорж и Боб тоже. Он уже садился в машину, когда рядом затормозил крытый брезентом грузовичок, в кузове которого теснились человек двадцать.

Быстрый переход