Изменить размер шрифта - +

   — Ну, так пойдем к Шандону, — заявил Болтон. — Я поговорю с ним.
   И матросы толпой двинулись на ют.
   «Форвард» входил в это время в обширный бассейн, имевший в поперечнике около восьмисот футов; бассейн со всех сторон был окружен льдами и за исключением прохода, которым шел бриг, другого выхода не имел.
   Шандон понял, что по собственной вине попал в тиски льдов. Но что же оставалось делать? Как вернуться назад? Он сознавал всю тяжесть лежавшей на нем ответственности, и рука его судорожно сжимала подзорную трубу.
   Доктор, скрестив на груди руки, молча наблюдал; он смотрел на ледяные стены в триста футов вышиной. Над бездной висел полог густого тумана.
   Внезапно Болтон обратился к помощнику капитана.
   — Мистер Шандон, — взволнованным голосом проговорил он, — дальше идти мы не можем!
   — Что такое? — спросил Шандон, которому кровь бросилась в лицо.
   — Я говорю, — продолжал Болтон, — что мы уже достаточно послужили капитану-невидимке, а потому решили дальше не идти.
   — Решили?.. — воскликнул Шандон. — И вы осмеливаетесь это говорить, Болтон? Берегитесь!
   — Угрозы ни к чему не поведут, — буркнул Пэн. — Все равно дальше мы не пойдем!
   Шандон шагнул было к возмутившимся матросам, но в этот момент к нему подошел Джонсон и сказал вполголоса:
   — Нельзя терять ни минуты, если хотите выбраться отсюда. К каналу приближается айсберг. Он может закрыть единственный выход и запереть нас здесь, как в тюрьме.
   Шандон сразу понял всю опасность положения.
   — Я рассчитаюсь с вами потом, голубчики, — крикнул он бунтарям, — а теперь — слушай команду!
   Матросы бросились по местам. «Форвард» быстро переменил направление. Набросали полную топку угля, чтобы усилить давление пара и опередить плавучую гору. Бриг состязался с айсбергом: корабль мчался к югу, чтобы пройти по каналу, а ледяная гора неслась навстречу, угрожая закрыть проход.
   — Прибавить пару! — кричал Шандон. — Полный ход! Слышите, Брентон!
   «Форвард» птицей несся среди льдин, дробя их своим форштевнем; корпус судна сотрясался от быстрого вращения винта; манометр показывал огромное давление паров, избыток которых со свистом вырывался из предохранительных клапанов.
   — Нагрузите клапаны! — крикнул Шандон.
   Механик повиновался, подвергая судно опасности взлететь на воздух.
   Но его отчаянные усилия остались бесплодными; айсберг, увлекаемый подводным течением, стремительно приближался к каналу. Бриг находился еще в трех кабельтовых от устья канала, как вдруг гора, точно клин, врезалась в свободный проход, плотно примкнула к своим соседям и закрыла единственный выход из канала.
   — Мы погибли! — невольно вырвалось у Шандона.
   — Погибли! — как эхо, повторили матросы.
   — Спасайся кто может! — вопили одни.
   — Спустить шлюпки! — говорили другие.
   — В вахтер-люк! — орал Пэн. — Если уж суждено утонуть, то утонем в джине!
   Матросы вышли из повиновения, смятение достигло крайних пределов. Шандон чувствовал, что у него почва уходит из-под ног; он хотел командовать, но в нерешительности только бессвязно бормотал; казалось, он лишился дара слова. Доктор взволнованно шагал по палубе. Джонсон стоически молчал, скрестив руки на груди.
   Вдруг раздался чей-то громовой, энергичный, повелительный голос:
   — Все по местам! Право руля!
   Джонсон вздрогнул и бессознательно начал вращать колесо штурвала.
Быстрый переход