Изменить размер шрифта - +
Он оставался абсолютно неподвижным, однако невидимые ниточки, соединявшие их, резко оборвались.

– Итак… ты помогала отцу, – ледяным тоном произнес он.

Сара поняла, что Тарик только что взвалил на нее какие-то грехи ее отца.

– Не с лошадьми. Я ничего в них не смыслю, – выпалила она. – Я помогала с Джесси. Ей десять лет. Она дочь отца и Сьюзен. У нее парализованы ноги. – (Его щека чуть дернулась.) – Два года назад Сьюзен ужасно заболела, ее лечили от рака груди. Затем несчастный случай с Джесси. Сьюзен не могла справиться. И еще мальчики…

– Мальчики?

– Это мои близнецы. Сейчас им по семь лет, а тогда было только пять.

– Тебя попросили помочь?

– Нет. Сьюзен просто написала о Джесси.

– Где ты была в то время?

– В Лондоне. Я как раз сдала выпускные экзамены в университете.

– И ты все бросила, чтобы помочь им?

Тарик думает, что она принесла себя в жертву? Но она так не считает!

– Я всегда любила Джесси. Разве я могла не приехать, когда выяснилось, что она никогда больше не сможет ходить? Я должна была помочь ей справиться с этим.

Тарик нахмурился.

– И ты оставалась с ней… все это время?

– Я была нужна.

Простая правда.

Его глаза сверлили ее, и она почувствовала, как связь восстанавливается. Это было фантастическое ощущение, острое и мгновенное, словно щелкнули выключателем. Ее нервы будто оголились, зазвенели. Она не могла контролировать свою реакцию.

– Сара, у ребенка есть мать, – тихо сказал он. – Джесси – не выход из твоего одиночества.

Она почувствовала, что краснеет. Господи, какое унижение. Он слишком много знает о ней и задевает самые болезненные струны. Она действительно хотела быть нужной. Это так хорошо, когда в тебе нуждаются!

Именно эти чувства привели ее в отцовский дом. Именно поэтому она задержалась здесь, хотя понимает, что пора двигаться дальше. Но последние события все изменили.

– Я не могу бросить их сейчас. Неужели вы не понимаете? – взмолилась она. – Если вы заберете своих лошадей, отец будет разорен. Что станет с детьми?

– Это не твоя ноша, – резко возразил он. – Твой отец сам навлек на себя эти беды.

– Навлек? Вы так думаете? – воскликнула она, бросаясь на защиту отца. – Разве он виноват в том, что его жена заболела раком? Разве он виноват в том, что Джесси стала калекой? Ему пришлось оплачивать астрономические медицинские счета и переоборудовать дом для ребенка-инвалида: разные приспособления, чтобы Джесси могла справляться сама, специальный фургон, чтобы перевозить ее. А бесконечные сеансы физиотерапии и массажа… Неужели вам не понятно, что отец не мог выполнять как следует свою работу?

Сара задохнулась от отчаянного потока слов. Ее глаза, впившиеся в Тарика, молили о понимании. Если он видит ее насквозь, неужели не способен понять?

Или для него это еще одна проблема?

– Но сейчас все наладилось, – поспешно объявила она. – Сьюзен вылечили. Никаких метастазов. Она прекрасно себя чувствует. И Джесси достигла фантастических успехов. Просто удивительно, как много она научилась делать самостоятельно. Поймите… моему отцу теперь больше не о чем беспокоиться. Он может сосредоточиться на лошадях, если вы дадите ему еще один шанс.

Казалось, Тарик глух к ее мольбам. Сара не видела на его лице никакой реакции, никакого сочувствия, а ей так был необходим хоть какой-то намек на то, что он внял ее просьбе.

Каменная стена его молчания угнетала ее, нервировала. Молчание тянулось долго, мучительно долго, и Сара тщетно боролась с нарастающим ощущением поражения.

Быстрый переход