Изменить размер шрифта - +

— Ну, значит, все улажено, — сказал Этьен и, не удержавшись, добавил:

— Как мило с твоей стороны спрашивать мое мнение, Лира. Порлез, вы что-нибудь можете добавить?

Неподвижное лицо транкса не может выглядеть задумчивым, но глава станции, тем не менее, сумела передать это чувство.

— Просто помните, что, выйдя за пределы связи со станцией, вы можете полагаться только на самих себя. У нас нет аэромашин, и мне вряд ли удастся снарядить спасательную группу, чтобы отправить ее вслед за вами.

Ведь мы очень не любим путешествовать по воде, как вам известно.

— Мы учитывали все возможные опасности и знали о них раньше, когда собирались приехать сюда, — напомнила ей Лира. — К тому же мы привыкли полагаться только на себя в труднодоступных местностях.

— Я знаю, знаю, — сказала Порлезмозмит. — Я не хотела говорить с вами менторским тоном. Когда вы выйдете за пределы связи, я больше за вас не отвечаю, но я все равно волнуюсь.

Этьен был тронут. Такое сопереживание было типичным для транксов, эта особенность делала их такими приятными для человека.

— Что же, еще одна причина, — ответил он, — чтобы иметь с собой местных помощников, на которых можно положиться. У нас будет достаточно времени проверить надежность этих маев, прежде чем мы выйдем за пределы связи. — Редоул кивнул в сторону немного нервничающих проводников.

— Кажется, вы понимаете, что вас ожидает, — сказала транкс. — Не знаю, что еще можно добавить. — Они повернулись к ожидающему их решения послу.

Рор де-Келхуанг с интересом вслушивался в резкий, непонятный говор чужаков, так непохожий на его родной быстрый, певучий язык.

— Мы благодарим Занур, — сказала осторожно Лира, — за его добрые намерения и принимаем с открытым сердцем это предложение помощи. — На лицах де-Келхуанга и проводников одновременно появилось выражение облегчения. Им бы не поздоровилось, если бы предложение было отвергнуто.

Лира не в силах была удержаться от попытки добавить новые знания культуры маев.

— Этьен и я женаты перед лицом нашего океана и океанов всех миров. А вы?

— Мы — нет, — ответила Ирквит, тут же показывая, кто из двоих проводников старший. — Занур считает, — и она подобострастно поклонилась послу, — что в свете многих опасностей, которые могут подстерегать нас на реке, будет лучше, чтобы честь сопровождать вас предоставилась тем, кто не связан семейными узами.

— Как мило, — пробормотал Этьен.

— Но мне интересно, — продолжала Лира, — вы добровольно попросились к нам или вас удостоил своим выбором Занур?

— И то и другое, — вступил в разговор де-Келхуанг. — Не все подходят для того, чтобы быть проводниками в таком важном путешествии. Эти двое ходили далеко вверх от Скатанды. Они знают ее течения и ветры, а также многие народы, которые вам встретятся. Уверяю, что нам было очень непросто предоставить вам самых компетентных помощников, которых только можно найти в По-Раби.

Не желая обсуждать мотивы Занура, а еще меньше его методы, Лира перешла на более простые темы.

— Ирквит, на корабле есть немного свободного места. Что тебе нужно взять с собой?

— Очень немного. Простые приспособления для готовки и смену одежды.

Мы будем есть вашу еду или купим что-нибудь по дороге. Занур дал нам денег. Мы можем готовить для вас, если вы хотите. — Этьену это явно понравилось. — И Хомат, и я очень хорошие фуражиры.

Слово «фуражир» в языке маев имело много значений, как знала Лира.

Быстрый переход