Изменить размер шрифта - +
 Л. Стивенсона «Уир Гермистон» (1880).

Смутно–сладенькая страна

Эссе написано в 1968 г. специально для книги «Избранные статьи» (1969).

389 Пуджехун — город на юге Сьерра–Леоне.

390 Британский совет — государственная информационно–пропагандистская служба Великобритании, созданная в 1934 г., которая занимается культурными связями с зарубежными странами, в том числе организацией обменов преподавателями и студентами, лекционных турне деятелей культуры, туризмом, распространением художественной литературы и т. п. Находится в подчинении министерства иностранных дел.

«Черная комната»

Рецензия на кинокартину английского режиссера Роя Уильяма Нийла, опубликована в журнале «Спектейтор» 20 сентября 1935 г.

395 Карлофф, Борис (наст. имя: Уильям Генри Прэтт, 1887– 1969) — английский актер, снимался в американских кинофильмах–триллерах («Черная кошка», «Франкенштейн», «Невеста Франкенштейна»).

Чейни, Лон (1883–1930) — американский киноактер, играл уродов, калек, вампиров и т. п. (горбун из «Собора Парижской богоматери», «Призрак в опере», «Лондон после полуночи» и др.).

«Ворон» — «фильм ужасов» (1935) американского режиссера Луиса Фридландера.

395 Уэйл, Джеймс (1896–1957) — английский кинорежиссер, поставивший многие историко–приключенческие фильмы, детективы, «фильмы ужасов» и т. п. («Франкенштейн», «Человек–невидимка» и др.) с участием Б. Карлоффа.

Радклиф, Анна (1764–1823) — английская писательница, корифей так называемого «готического романа», популярного в конце XVIII — начале XIX в. жанра приключенческой прозы, отмеченной запутанностью сюжета, нагнетанием ужасов, тайн и т. п.

Уайетт, Джеймс (1746–1813) — английский архитектор, работавший как в классическом, так и в готическом стиле, автор проекта лондонского театра «Пантеон» (снесен в 1937 г.), а также нескольких принесших ему известность готических замков, в том числе аббатства Фонтхилл в графстве Уилтшир.

Льюис, Мэтью Грегори (1775– 1809) — английский писатель, автор «готического» романа «Монах» (1796). Имоджен и ее жених–призрак — персонажи этого романа.

«Анна Каренина»

Рецензия на кинокартину американского режиссера Кларенса Брауна, опубликована в журнале «Спектейтор» 11 октября 1935 г.

397 Эпстайн, Джекоб (1880–1959) — английский скульптор–экспрессионист.

398 Строки Йейтса о посмертной маске Данте… — Грин цитирует стихотворение ирландского поэта Уильяма Батлера Йейтса (1865–1939)"Ego  Dominus  Tuum".

«Сон в летнюю ночь»

Рецензия на кинокартину немецкого режиссера Макса Райнхардта, опубликована в журнале «Спектейтор» 18 октября 1935 г.

398 Уайт, Ласком — английский кинокритик 30–х гг.

399 Кэрролл, Сидней (1918–1958) — английский театральный и кинорежиссер, литературный и кинокритик ряда крупных журналов.

Хэттауэй, Анна (1557–1623) — жена Шекспира.

«Новые времена»

Рецензия на кинокартину Ч. Чаплина, опубликована в журнале «Спектейтор» 10 февраля 1936 г.

400 Карно, Фред — английский актер и режиссер, художественный руководитель труппы пантомимического театра, где вместе со своим старшим братом Чаплин начал актерскую карьеру.

… слепые цветочницы… малолетние сироты… скитания по городским трущобам… — Грин имеет в виду фильмы Чаплина «Малыш», «Огни большого города».

Быстрый переход