Наверное, губы выдали страшную тайну, потому что Анджелина тем же бесстрастным, убийственно-спокойным тоном продолжила:
— Я знаю, что вы спите с моим сыном.
Робин опустила голову, став еще больше похожей на ребенка, которого вот-вот поставят в угол за детскую провинность. Да, Робин не разрисовывала обои в музейной гостиной Макдауэллов и даже не разлила на персидский ковер чернила, однако в глазах матери Эйдона она наверняка выглядела самой страшной преступницей. Ведь она, Робин Филлинг, украла у Анджелины сына!
— Да, мы с Эйдоном… мы любим друг друга. — Робин с трудом выговаривала слова, как будто к ее языку привязали тяжелую гирю.
— Еще бы! — Анджелина ехидно усмехнулась.
Пожалуй, за все время ее присутствия в комнате Робин это было первое проявление ее истинных чувств. Правда, через мгновение Анджелина вновь превратилась в каменную статую, которой не ведомы ни печали, ни радости.
— Я понимаю, вы обижаетесь, что мы с Эйдоном держали наши отношения в секрете… Мы вовсе не хотели никого обманывать. Это получилось случайно. — Неожиданно Робин ощутила, что привязанная к языку гиря исчезла. Теперь она тараторила со скоростью триста слов в минуту: — Не знаю, как вы узнали, но, надеюсь, это не повлияет на наши с вами отношения. Назвать нас подругами было бы слишком смело… Я всегда восхищалась вами, миссис Макдауэлл.
Анджелина подняла указательный палец, попросив Робин замолчать.
— Мне ни к чему ваши объяснения. Я и так все прекрасно понимаю.
— Да? — с робкой надеждой спросила Робин.
Анджелина мягко кивнула.
— Я люблю Эйдона.
— Знаю. Я ведь еще много лет назад сказала вам, что в Эйдона невозможно не влюбиться. Неужели вы предполагали, что вы единственная женщина, обратившая на него внимание?
— Нет… конечно нет.
Робин не знала, к чему ведет Анджелина. Она не могла даже толком разобраться, какие чувства испытывает к ней мать Эйдона. Ревность, симпатию, злость? Единственное, в чем Робин не сомневалась, было то, что равнодушие Анджелины показное.
— Робин, признаюсь, вы мне понравились с первой встречи.
— Взаимно.
— Как преподавательница моего сына. Вы умны, трудолюбивы, настойчивы, справедливы и строги… Я даже закрывала глаза на вашу странную дружбу с Эйдоном, сочтя, что мальчику-подростку может быть интересно общение с более взрослой девушкой. Однако я ошиблась в вашем профессионализме.
— Нет! — с жаром возразила Робин. — Мы с Эйдоном дали волю своим чувствам лишь здесь!
— В любом случае, миссис Филлинг, я намерена воззвать к вашему благоразумию и… если уж вам так угодно, любви.
Слово «любовь» в устах Анджелины прозвучало как нечто оскорбительное, грязное и постыдное. Чувство, которое Робин испытывала к Эйдону, было совсем иным. Оно было воздушным, светлым и глубоким, как колодец с прохладной водой.
— Эйдон попросил меня поговорить с вами…
— Что?.. — Робин распахнула глаза от удивления. Чувство обиды вдруг стало таким невыносимо огромным, что распирало ее изнутри.
— Вы удивлены?
Анджелина не без удовольствия следила за переменами на лице Робин. Подобно опытному хирургу, намеренно забывшему о том, что испытывает пациент при прикосновении его скальпеля, миссис Макдауэлл наносила изощренные, болезненные раны сидящей перед ней женщине.
— Откуда, по-вашему, я узнала?
— Эйдон вам сам рассказал?
Робин не могла в это поверить. Сколько раз она настаивала, что они должны признаться во всем родителям, но Эйдон возражал, неизменно приводя десяток доводов против!
Анджелина кивнула.
— Но почему…
— Не предупредил вас? — перебила ее Анджелина. |