Изменить размер шрифта - +

Эрек удивился тому, что хранитель источника совсем не боится Баскании. Эл дернул за шнур, отодвигая шторку и открывая взглядам сияющий белоснежный унитаз. Слуги, почтительно выстроившиеся вокруг, сложились в глубоком поклоне. Откуда-то донеслось хоровое пение без слов. Эл жестом пригласил Эрека подойти.

Эрек приблизился к источнику. Балор шел за ним по пятам, дыша в затылок.

— Могу пропустить вперед, если невтерпеж, — язвительно предложил Эрек.

В ответ Балор злобно зыркнул.

— Залезете одновременно, — грозно приказал Баскания. — Балор, ты должен схватить задание либо еще в источнике, либо сразу же, как только Эрек его вытащит. Не дай ему прочитать, что там написано!

Эрек опустился на колени перед фарфоровым унитазом. Отверстие слива чернело, уходя в бездонную пропасть. Рука ощутила сначала туман, а потом воду, обдавшую сразу жаром и холодом. Прикосновение было обжигающим, и Эрек чуть было инстинктивно не отдернул руку. Впрочем, вскоре он сообразил, что на самом деле ему не больно. Балор присел рядом и тоже сунул руку в унитаз. Оба наперегонки пытались выловить задание. Сердце у Эрека бешено колотилось. Что на этот раз попросят от него мойры? Что-то опасное? Удастся ли хотя бы прочитать? Он знал, что задание предназначается именно ему, так что отдавать его Балору было просто несправедливо!

Рука наткнулась на плотную теплую бумагу. Есть! Эрек схватил ее и потянул, но бумажка за что-то зацепилась. Неужели Балор гоже нащупал ее?!

Судя по лицу Балора, он что-то поймал, но пока сам не понял, что именно. Эрек дернул и почувствовал, что бумажка рвется. Он поискал оторвавшийся кусок, не ничего не нашел. Одновременно с Балором они отскочили от источника.

Эрек вытащил размокший листок, оборванный с левого края, и успел прочитать размытые буквы: «…и… ди… опу». Балор же вытащил склизкую вонючую какашку. Он издал вопль, отшвырнул ее и тут же выхватил у Эрека листок с заданием. Вытерев руку о траву, он поднес листок к глазам и застыл в замешательстве.

— Иди опу? — переспросил он и ахнул, осознав, что сказал это вслух. — Извините! — пролепетал он Баскании и покосился на Эрека. — Это же чушь какая-то. Иначе бы я вслух читать не стал! Смотрите, тут первая половина оборвана.

Баскания отобрал у него бумажку и стал вертеть, рассматривая, а Балор еще раз вытер руку о траву, а потом о пластиковую шторку, к большому неудовольствию Эла.

Эрек пытался понять, что хотели сказать ему мойры. «Иди опу?» Пошутить решили? Похоже, это лишь часть задания, да и звучит оно наверняка совсем не так — буквы-то размылись. Он ехидно ухмыльнулся Балору:

— На этот раз мойры передали пару слов лично тебе.

— Лезь в источник, — приказал Баскания. — Найди другую половину.

На этот раз Балор поостерегся совать руки в унитаз. Вместо этого он приготовился выхватить у Эрека листок с заданием, как только тот его вытащит. Эрек влез в сливное отверстие по самое плечо, но не нащупал ничего, кроме странной холодяще-обжигающей жидкости. Он заметил, что Эл стоит в стороне, смотрит на него и одними губами повторяет единственное слово. Эрек никак не мог разобрать, какое. Тогда Эл сопроводил слово жестом, и Эрек вдруг понял. Смывайся!

Эрек положил левую руку на рычаг слива, делая вид, что пытается ухватиться поудобнее, чтобы залезть поглубже, — и спустил воду.

 

Глава шестая

Бильярдный стол с бассейном

 

Раздался оглушительный рев воды, и Эрек провалился в унитаз, успев заметить потрясенные лица Балора и Баскании.

Вода несла его по длинному туннелю, и Эрек боялся, что вот-вот захлебнется. Что-то с хлопком открылось на запястьях, и желание вдохнуть полной грудью пропало.

Быстрый переход