Изменить размер шрифта - +
Колени Савиджа подкосились. Рейчел изо всех сил старалась поддержать его. — Кто?.. Кто вторгся в дом Акиры и пытался нас убить? Чей это был приказ?..

— Эй, вы разбираетесь в ситуации не хуже меня.

— Нет, — резко выпалил Савидж. — Намного лучше. Вы приказали. Приказали убийцам вывести нас из игры! Потому что операция вышла из-под контроля! Потому что вам стало ясно, что намерены предпринять идиоты из этой отколовшейся группы. И решили все это дело прекратить! Приняли единственно верное для вас решение: уничтожить нас обоих! А когда это сорвалось — попытались прикончить нас в Храме Мэйдзи. Так что вы — мой враг, и вы ничуть не лучше всех других скотов! Единственное отличие состоит в том, что я однажды вам поверил! Посчитал своим другом!

— Эй, Савидж, бизнес и дружба… табачок-то он… мы… я… иногда…

Ярость придала Савиджу сил. Злость подавила боль. Изо всех остававшихся у него сил Савидж здоровой рукой — как приятно было это осознать — ударил Хэйли по лицу.

Хрустнула челюсть. Нос сплющился. Хлынула кровь. Хэйли зашатался и, застонав, повалился на пол.

— Я должен… — Савидж схватил его за грудки, заставив встать. — Убить тебя!

— А как же «гири»? — пробормотал Хэйли. — Ты дал…

— Ты дал слово, — сказал Таро и встал. — Как и я. Официальная услуга. Вечный долг. — Таро отвел руку Савиджа с зажатым в ней ножом в сторону. — Надо ему повиноваться. Иначе ты обесчестишь себя.

Содрогаясь от охватившего его безумия, рыдая, Савидж опустил руку.

— Убирайся! Немедленно! Пока я не передумал! Из-за тебя умер мой друг, ты!..

Хэйли пустился бежать, зажимая руками лицо, рывком отодвинул перегородку и скрылся из виду, только еще слышались его шаги на лестнице.

— Ты поступил правильно, — сказал Таро.

— Тогда почему я так погано себя чувствую?

— Потому что он может за тобой вернуться.

— Пусть попробует, — фыркнул Савидж. — Я круче.

— Для иностранца ты весьма благороден.

— А вы? — Савидж живо взглянул на него. — Наше дело еще не закончено. Не могу поверить, что вы не знали…

— Что Акира работал на японскую разведку? — Старик кивнул. — И правильно делаешь.

— И вы знали, что намеревался предпринять Сираи! Знали, что нас с Акирой должны убить!

— Ради Японии.

— «Гири», — продолжал Савидж. — Благодарите Бога за «гири». Я ведь торжественно поклялся быть вашим вечным должником, если вы позволите уйти этому ублюдку. Иначе…

— Попытался бы меня убить? — хихикнул Таро.

— Точно. — Заряженный вселенской злобой, Савидж преодолел слабость, нажал на парализующий нерв на шее Таро и приставил острие ножа к яремной вене. — Ваша беда в самоуверенности. Ведь даже иностранец может быть…

— Достойным противником. Вы достойны уважения, Савидж-сан.

— Дайте слово, что не последует ответной вражды? «Гири»?

— Да. — Лицо Таро сморщилось еще больше. — «Гири». Дружба. Верность. Обязательство. Что еще остается? Во что еще можно верить?

— В любовь. — Савидж опустил нож. — Что вы сделали с телом Акиры?

— Кремировали. Урна с пеплом стоит в моей комнате. Но японская разведка не узнает о его смерти. Расследование было бы самоубийством.

Быстрый переход