Изменить размер шрифта - +
Среди домишек бродили мускулистые мужчины с автоматами. У некоторых в руках были «уоки-токи», и они что-то без конца говорили в микрофоны.

Савидж продолжал рассматривать деревню. Слева от него виднелся причал, где стояли на приколе шесть мощных катеров, каждый из которых был достаточно вместителен для дюжины человек.

Еще дальше влево, на покрытом галькой пляже, лежали восемь одномачтовых рыбацких суденышек. «Весьма соблазнительные суда», — подумал Савидж.

Вот именно.

Вертолеты охраняются.

Рыбацкие лодки — нет.

Значит, это ловушка.

Тогда каким же образом нам выбраться с острова?

Через пять минут у него уже родился план. С помощью жестов он пытался втолковать Рейчел, что именно ей нужно делать, но она решительно отказывалась понимать. После нескольких неудачных попыток Савидж решился на тишайший из возможных шепотов.

— Ползите по обрыву направо. Мимо деревни и дальше — ярдов пятьдесят, там подождите меня. Я могу основательно задержаться. Услышите стрельбу — не паникуйте.

— Но…

— Вы обещали делать все, как я скажу.

Рейчел выглядела перепуганной до смерти.

Савидж укоризненно взглянул ей в глаза и потыкал пальцем в нужном направлении.

Рейчел нерешительно поползла вправо.

Савиджу сделалось безумно жаль ее: он прекрасно понимал, что ее терзает страх — страх одиночества. Но у него не было выбора. Он не мог взять ее с собой. Она не просто помешала бы ему осуществить задуманное, из-за нее их обоих могли убить.

Савидж подождал, пока Рейчел не исчезла в темноте, и сосредоточил внимание на деревне. Слева находились вожделенные рыбачьи лодки. Ловушка была настолько очевидной, что где-то поблизости наверняка скрывались боевики.

«В ту же секунду, как я появляюсь на берегу, чтобы украсть лодку, меня пристрелят. Может быть, для большего удобства внезапно зажгут прожекторы. Это легко проверить».

Он скользнул вниз по склону.

«Я могу основательно задержаться», — сказал он Рейчел, но необходимость соблюдать тишину удержала его от дальнейших разъяснений. А ведь «основательно» — это значит — на долгие часы. Он должен был двигаться настолько медленно, чтобы казаться тенью, отбрасываемой предметами, когда на них падает лунный свет.

Через тридцать минут, в течение которых Савидж прополз не больше пятидесяти футов, он застыл на месте.

Его слух уловил едва различимый звук. Шелест одежды, коснувшейся скалы. Прямо перед ним. За грудой булыжников.

Савидж осторожно приподнял голову.

Там действительно засел невидимый сверху боевик. С ружьем, нацеленным в сторону рыбачьих лодок.

Савидж выбросил руки вперед и, обхватив голову снайпера, запрокинул ее назад.

Хруст сломанной шеи был слишком слаб, чтобы его могли услышать на расстоянии. Мертвец осел на землю.

Савидж перебрался через булыжники, взял зажатую в руке покойника винтовку 30–06 с телескопическим прицелом, а из кармана извлек револьвер «магнум-357» и кучу патронов.

Забрав оружие, он, извиваясь, пополз обратно вверх по склону. Где-то рядом залегли другие. Это было совершенно очевидно. Но дорога наверх была им уже опробована, поэтому он полз несколько быстрее.

Поднявшись на вершину, Савидж помедлил, проверяя, все ли спокойно в деревне. Но боевики внизу не прыгали в разные стороны в поисках укрытия и не карабкались вверх по склону, как если бы их предупредили о вторжении. Первая часть плана была, таким образом, благополучно завершена. А вторая? Вторая часть казалась настолько опасной, что Савидж чуть было не отказался в последний момент от ее осуществления.

«Если с первой попытки ничего не получится, второй уже не будет. Мы не можем остаться здесь еще на день в надежде только на то, что вторично остров прочесывать не станут.

Быстрый переход