Прежде чем передать книгу мне, рави открыл заложенную страницу и взглянул на текст, будто желая убедиться в том, что текст все еще на месте.
Книга оказалась «Анализом раннего ислама» профессора Джексон-Морвиля, издание Колумбийского университета, 1954 год. Английский язык, тяжеловесный научный стиль, непривычная лексика. Я прочитал отмеченное рави место:
— «…пророк Мухаммад был человеком жизнелюбивым. Он утверждал, что чувственное влечение к женщине само по себе перед лицом Бога не есть грех; оно становится грехом, если направлено в неположенную, неразрешенную сторону. Тогда его нужно всячески подавить, памятуя о том, что прелюбодеяние — грех, мерзость и гадость, праведный человек должен испытывать к нему отвращение…»
— Этот их Мухаммад, — с ноткой презрения в голосе сказал рави, — полагал, что жить с десятком или даже сотней жен — богоугодное занятие. Читай дальше, Песах, следующий абзац.
— «…и любимая его жена Хадиджа. Она была старше пророка и снисходительно относилась к его увлечениям, принимала новых его жен и наложниц, число которых возрастало с той же частотой, с какой ангел Джабраил являлся Мухаммаду в его вещих снах, читая от имени Аллаха суры Корана.»
Я поднял голову и внимательно посмотрел на рави Леви. Рави кивнул, подтверждая мою догадку, и сказал нетерпеливо:
— Читай, читай!
— «…Некоторые из его наложниц были мало похожи на девушек из племени курашитов, например, описанная некоторыми биографами Мухаммада Фаида — девушка со смуглым лицом и светлыми волосами, любимая жена пророка в годы, когда Аллах устами Джабраила диктовал Мухаммаду десятую суру. Вероятно, эту наложницу доставили пророку его летучие отряды, время от времени совершавшие набеги на север Аравийского полуострова и даже в район реки Иордан…»
— В район реки Иордан, — повторил рави Леви.
— Фаида, — сказал я. — Если она была из племени бедуинов…
— Она была из племени иудеев, — сказал рави Леви, — и звали ее на самом деле Фаина Вайнштейн.
— Вайнштейн! — воскликнул комиссар Бутлер и вскочил на ноги. — Ты сказал — Вайнштейн? Девушка, исчезнувшая из массажного кабинета Шалома Мизрахи, она была седьмой… Ты хочешь сказать…
— Я таки спас Израиль, вот что я хочу сказать, комиссар.
— Эти проститутки, эти женщины — ты отправил их не в Испанию, а в Мекку!
— Я и не утверждал, что отправил их в Испанию, — холодно отпарировал рави. — В Испанию я отправлял камни, любезно предоставленные мне сотрудниками господина Рувинского. Все одиннадцать девушек дали добровольное согласие отправиться в Мекку седьмого века и стать там женами или наложницами некоего Мухаммада, которого мусульмане почитают как пророка. И, если бы не они, уверяю тебя, комиссар, и тебя, директор Рувинский, и тебя, Песах, в том, что государство Израиль не существовало бы сейчас, в двадцать первом веке — все закончилось бы в седьмом.
— Что ж теперь? — спросил Роман, когда мы вышли из ешивы «Брухим». — Эти девушки… они так и прожили жизнь с этим… э-э… пророком? И ничего нельзя сделать?
— Можно, — бодро сказал я, — отправить в седьмой век коммандос и вернуть девушек силой оружия.
— Это, действительно, возможно? — взбодрился Бутлер. — Я слышал, что подобная экспедиция уже проводилась однажды, но не знаю подробностей.
— И не узнаешь, — отрезал директор Рувинский, не хуже меня знавший, что произошло, когда Мишка Беркович, шестнадцатилетний новый репатриант из Киева, вместо обещанного ему Сохнутом конца двадцать первого века оказался в начале седьмого. |