Изменить размер шрифта - +
Доказать не только то, что над лагерем не висит никаких проклятий, но и что его род — род Кристи — не предан кем-то анафеме. Этот лагерь разорил его отца, теперь настала очередь Стива. И он хочет сделать то, что не удалось его отцу, заставить это предприятие работать на них, если же и это невозможно, то хотя бы немного окупать себя.

— Это, правда, не твой чай? — спросил Стив.

Он надеялся, что она заразится его идеей, что совместная работа поможет им сблизиться, но Элис действовала согласно только своим желаниям. Может быть, именно это сооружало своеобразную стену в их отношениях. Оба они думают только о себе, потакают только своим желаниям. И у Элис, как он понимал, были совсем другие цели.

Он тяжело вздохнул, но вслух о своих размышлениях ничего не сказал.

— Хочешь поделиться со мной своими проблемами? — спросил Кристи.

— Это касается только меня, — ответила Элис, с иронией добавив при этом:

— Не подумай, это не интимное.

Он еще раз глубоко вздохнул.

— Ты хочешь уехать?

— Не знаю, — задумчиво произнесла она. — Хотя, быть может, съезжу в Калифорнию поправить дела.

— Слушай, — начал он, — дай мне еще один шанс. Побудь здесь еще с недельку. Помоги подготовить лагерь. А к пятнице, если ты не передумаешь, я сам лично посажу тебя на автобус.

— Ладно, до следующей пятницы, — согласилась она. — Я дарю тебе эту неделю.

— Спасибо, Элис. — Он повернулся, сделал несколько шагов, но остановился, и оглянувшись через плечо, произнес:

— Сделай одолжение, проверь там с Биллом, где еще надо покрасить.

Она в недоумении уставилась на него и смотрела так до тех пор, пока он не пропал из вида, унося с собой коробку из-под гвоздей. Ее начало по-настоящему интересовать, почему он попросил ее остаться. Было ли это потому, что он хотел восстановить отношения между ними, или только из-за того, что ему требовалась еще одна живая душа, еще одна пара рабочих рук, чтобы довести приготовление лагеря до конца.

Ладно, она подарит ему эту неделю. Если же он не спустится, наконец, на землю и трезво не оценит возможные события будущей пятницы, то она уедет в том самом автобусе, про который он упоминал.

Она повернулась и, прогуливаясь, пошла среди деревьев вниз, в направлении пристани. Она действительно не могла понять, почему этот лагерь так важен для него. В конце концов, это всего лишьнедвижимость. Лагерь, подаренный ему, находится не там, где цены на землю, бешено растут, но все же, если Стив хочет повыгоднее продать его, почему он не пустит свою собственность с молотка? Он утверждает, что существует огромная разница в подоходных налогах, и это затрудняет продажу. Они как-то спорили об этом. Она никак не могла уловить его точку зрения: как может такое прекрасное местечко с видом на озеро «ничего не стоить»?

— Но это совершенно не связано с его низкой рентабельностью, — заявила тогда она. — Ты просто наслушался этой белиберды про род Кристи… Ведь так?

— Не будь смешной, — ответил Стив. — Ты знаешь, что мое решение никоим образом не связано…

— Не свисти, — перебила она. — Я сказала правду, и ты это знаешь ничуть не хуже меня. Может, хватит врать самому себе? Или почему ты не стараешься доказать это тем людям из города?! Ты когда-нибудь прислушивался к той ахинее, что они несут про тебя?

— Это не так, — начал Стив. — Ты не понимаешь…

— Ну, тогда объясни мне, — слова Элис прозвучали как приказ. — Ты сейчас опять скажешь, что просто хочешь немного времени, где-нибудь месяца два, отдохнуть в Кэмп-Кристал-Лейке. Боже мой, Стив, отбрось сомнения, напиши наконец агенту по продаже недвижимости.

Но все было не так просто.

Быстрый переход