Подобно Девушке-из-«Кадиллака», эта женщина тоже была евразийской расы, примерно двадцати лет, миниатюрная. Белокурые волосы растекались по плечам небрежными волнами.
Она «смотрела» вдоль Каштановой улицы широко распахнутыми голубыми глазами. Как и в прошлом случае, ее оставили сидеть так.
— Господи, Джейкоби, еще одна. Девушка-из-«ягуара».
— Ночью было около десяти градусов, — сообщил он. — Она холодная на ощупь. Кстати, на ней тоже вещи из бутика.
— С головы до ног…
На жертве была голубая шелковая блузка и юбка-тюльпан из нежной серо-синей шотландки. Сапоги от Джимми Чо, знаете, такие, где молния сзади. Весь прикид под трехмесячную зарплату среднестатистического копа.
Впрочем, с одним диссонирующим «но». Украшения мертвой девушки резали глаза.
Теннисный напульсник и пара сережек с фальшивыми бриллиантами. Как прикажете понимать?
Я повернулась на вой сирен. Подъехали мини-фургоны: один с криминалистами, второй — реанимационный.
Через лужайку к ним направился Конклин. Я услышала, как он обратился к водителю медбригады:
— С ней все, приятель. Извини, что напрасно потревожили.
Пока санитарная машина разворачивалась в обратный путь, из фургона криминалистов появился Чарли Клэпперс фотокамерой в одной руке и с чемоданчиком — в другой.
— Всех с новым днем и новым трупом! — бодро поприветствовал он коллег.
Мы с Джейкоби отошли в сторонку, пока Клэппер делал нужные ему снимки «ягуара».
Я стояла и в мыслях перечисляла то, что он по идее должен обнаружить: странгуляционную борозду на шее юной женщины, отсутствие дамской сумочки и каких-либо документов. Что же касается машины, то она окажется, чиста и незапятнанна, как девственный снег.
— Чувствуешь? — спросил Джейкоби, водя носом из стороны в сторону.
Я принюхалась. На этом расстоянии запах был слабым, хотя и не настолько, чтобы не суметь его опознать: мускусный аромат, наводящий на мысли об орхидеях.
— Туалетная вода «Девушка-из-"Кадиллака"», — сказала я своему бывшему партнеру. — Знаешь, в первый раз еще можно было подумать, дескать, из личной мести. Но сейчас? Когда еще одна жертва на руках? Внешняя схожесть. Отсутствие улик… Джейкоби, убийства их заводят. Они убивают ради удовольствия.
Мы еще понаблюдали, как группа Клэппера в полной тишине припудривает машину, отыскивая хоть какие-то следы пальцев. В голове у нас с Джейкоби вертелись одинаковые, хотя и невысказанные вопросы.
Кто они, эти девушки? И какие любители головоломок их умертвили?
Что побудило пойти на убийства?
В чем смысл устраивать «натюрморты» с хорошо одетыми юными женщинами?
— У этих ребят «шары» из чугуна, — заметил Джейкоби под визг тормозов автомобиля прибывшего патологоанатома. — Всякий раз не сцена преступления, а прямо витрина. Нет, Боксер, они не просто так выделываются. Они хотят кое-кому побольнее натянуть нос.
Глава 37
Увидев по индикатору, что это Клэр, я схватила трубку с первого же звонка.
— Есть предварительные результаты по Девушке-из-«ягуара».
— Сейчас буду у тебя.
— Да нет, я сама поднимусь. Надо проветриться.
О появлении Клэр возвестил аромат базилика и пепперони, когда она легким шагом пересекла порог моего офиса, держа в руках плоскую коробку, на крышке которой стояла пара банок с диетической колой.
— Обед подан, малышка. Идеальнейшая пища матери-природы.
Я убрала кипу папок с соседнего кресла, расчистила место на столе (еще больше захламив подоконник), извлекла пачку своих лучших бумажных салфеток и два комплекта пластиковых приборов. |