Он возвращается в свой угол и опускается на пол.
Нора садится на колени рядом с М и стягивает с него рубашку, чтобы осмотреть раны. Она ничего не говорит, у неё суровое лицо профессионала, хотя ноздри раздуваются от быстрых вдохов.
— Какой… диагноз, док? — говорит М. — Пулевое ранение?
— Плечо в порядке, — бормочет она. — Прошла навылет, слегка задело ключицу. Выстрел в живот… — она замолкает.
— Не лучшее время для молчания, — говорит М.
Глаза Норы странно пусты. Она смотрит на дыру в животе. Моргает снова и снова.
— Нора? — зовёт Джули.
Нора сильно встряхивает головой.
— Простите. Я… — она поднимает М за бок на несколько сантиметров от пола, чтобы осмотреть рану на выходе, потом грубо отпускает его. Он стонет.
— Пуля прошла насквозь. Она попала в бок, там много жира, поэтому, наверное, важные органы не задеты. Но, думаю, скоро мы это узнаем.
— Господи, Нора, — качает головой Джули. — Твоя манера обращаться в больными…
Дверь нашей камеры приоткрывается. Х.Томсен проскальзывает через щель.
— Он в порядке или умрёт? Не люблю смотреть, как умирают люди.
— На этом этаже есть канцелярские принадлежности? — спрашивает Нора. — Типа степлера?
Томсен убегает в комнату для совещаний и возвращается с большим тяжёлым степлером.
— Отлично, — Нора сжимает края дыры на животе М и защёлкивает толстую скобу.
— Твою мать! — кричит М, удивлённый сильной болью.
— Нужно найти что-нибудь, чтобы потом обработать, а пока кровь немного остановится.
Ещё одна скоба.
— Дерьмо! — кричит М.
— Чёрт возьми! — кричит М. И так далее.
Я иду к окну и прижимаюсь лицом к стеклу. Соседнее здание и его улыбающийся рекламный щит заслоняют город, но можно увидеть узкие улицы внизу. Сотрудники Аксиомы выбегают из Башни Свободы кучей бежевых муравьёв, грузят ящики в машины, а людей — в автобусы. Эвакуация.
Порыв ветра ударяет в окно, и я чувствую сердитый толчок стекла.
— Нужно выбираться отсюда, — объявляю я комнате.
— О, ты так думаешь? — говорит Нора, устанавливая очередную скобу.
— Грёбаное дерьмо! — кричит М.
— Я имею в виду прямо сейчас. Город пустеет. Думаю, это…
— Сраная херня!
— Это ураган, — говорит Джули, и это привлекает внимание остальных. — Наверное, сильный. Учитывая, что половина Манхэттена ниже уровня моря…
Никто ничего не говорит. М молча терпит следующую скобу.
— Значит, они забирали её в безопасное место, — бормочет Эйбрам себе в ладони. Его голос похож на голос расстроенного мальчика, высокий, будто сказанный нараспев. — Это хорошо. Она может играть с Мёртвыми ребятишками. Твоя Мёртвая мать присмотрит за ней. Это хорошо.
— Эйбрам, — говорит Джули, пытаясь поймать его взгляд. — Мы найдём её. Он улыбается, глядя в пол.
Глава 32
ДЖУЛИ ПРОВЕРЯЕТ дверь на лестницу. Закрыто. Я пробую вызвать лифт. Нужна ключ-карта.
Мы рыскаем по другим офисам и конференц-залам. Некоторые ещё не переделаны в тюремные камеры, но в их заплесневевших ящиках не находится ничего полезного, только карандаши, ручки и абсурдные бумаги Аксиомы.
Документы учета поступления амуниции. Квитанции о торговле людьми.
— Отсюда нет выхода, — говорит Томсен, наблюдая за нами через решётку своей камеры. |