За годы своей военной деятельности я повидал много проявлений подобного черного юмора. Теперь я сожалел, мне и самому приходилось заниматься подобными делами.
Как я и думал, Господь взял меня на заметку и заказал путь на Небо.
Достав на следующий день карту, чтобы справиться по ней, сколько еще пути впереди, я с облегчением обнаружил, что мы всего в нескольких часах езды от Аммендорфа.
У меня не было ни малейшего понятия, где можно отыскать Лесного Графа, Повелителя Охоты, но было бы славно знать, что первая половина поисков осталась позади.
Дорога вела нас по густому лесу, его земля была так густо покрыта замшелыми валунами и зарослями сочной осоки, что наши кони восприняли с энтузиазмом. Запах прелой листвы, влажной земли и зеленых побегов был настолько силен, что мне пришлось слегка прикрыть нос рукой. Сгущались сумерки, а мы, к сожалению, все еще скакали по лесу, постепенно поднимаясь на возвышенность. Когда мы достигли вершины, тьма сгустилась, и мы ничего не могли сделать, так как не видели, что лежит впереди, но мы все же рискнули спуститься по другой стороне холма.
Седенко начал беспокоиться. Он гораздо ближе принимал к сердцу мое приключение, чем я сам. Ему приходилось прилагать почти физические усилия, чтобы воздержаться от вопросов, на которые я, кстати, по определенным причинам, все равно не дал бы ясных ответов.
Заметив, что мы находились совсем недалеко от Аммендорфа, я попридержал коня и вернул моего попутчика к старому разговору.
— Знаете, Седенко, возможно, вы не сможете сопровождать меня в Аммендорф.
— Конечно, капитан. — Он открыто посмотрел мне в глаза. — Вы уже предупреждали меня об этом.
Его ответ обрадовал меня. Мы достигли широкой поляны, образующей вход в долину.
По мере приближения к Аммендорфу деревья стали редеть, а долина расширилась.
Выстроенный из темного обтесанного камня, город располагался у подножья коричневой, поросшей кустарником и мхом скалистой стены, и сам, казалось, переходил в скалы.
Ни одного дымка не поднималось над крытыми черепицей крышами, ни одной коровы не было на скотных дворах, дети не играли на улицах Аммендорфа, и не было видно ни одного человека в дверях и окнах.
Седенко первым остановил своего коня. Он ухватился за рукоять сабли, недоверчиво рассматривая черный город, раскинувшийся перед нами.
— Но он мертв, — проговорил он, — никто не живет здесь по меньшей мере уже сотню лет…
Глава шестая
По приближению к Аммендорфу оказалось, что некоторые звуки из него все же раздавались. С крыш падала черепица, а тростник и дранка уже давно сгнили. Только массивные стены зданий были в сохранности.
Казалось, это место было покинуто внезапно. Зеленоватый свет падал и отражался от скальной стены, отчетливо были слышны удары регулярно падающих капель воды, а когда мы остановились, влажный грунт под нашими ногами просел — все это только усиливало впечатление опустошенности и запустения.
Седенко втянул в себя воздух и положил руку на эфес сабли.
— Кажется, здесь все пропитано ненавистью.
Значит ли это, спросил я себя, что Люцифер, послав меня в этот запустелый уголок, ошибся? Здесь не могло быть никого, кто указал бы мне путь к Лесному Графу, который, к тому же, мог давно уже мог умереть.
Седенко посмотрел на меня вопрошающе. Весь его вид говорил, что я, возможно, обманут.
День близился к завершению.
Я сказал Седенко:
— Я намерен заночевать здесь. Если вы намерены продолжить свой путь, я не стану вас задерживать.
Московит ухмыльнулся, потом коротко взглянул на меня и усмехнулся:
— Это может оказаться тем приключением, которое я давно ожидаю, — ответил он.
— Но оно может оказаться и не в вашем вкусе. |