| Третий Закон: робот должен заботиться о своей безопасности в той мере, в какой это не противоречит Первому и Второму Законам. — Понимаю, — сказал судья, что-то быстро записывая. — И эти законы определяют поведение каждого робота? — Каждого без исключения. Любой специалист может это подтвердить. — В том числе робота И-Зет Двадцать Семь? — Да, ваша честь. — Возможно, вам придется повторить это утверждение под присягой. — Я готов, ваша честь. Он сел. Его седовласая собеседница, Главный Робопсихолог компании «Ю. С. Роботс» доктор Сьюзен Кэлвин, поглядела на своего начальника без особого почтения. Впрочем, люди редко пользовались ее расположением. — Показания Гудфеллоу были точными, Альфред? — спросила она. — В целом да, — пробормотал Лэннинг, — правда, он вовсе не был так уж напуган роботом, а когда услышал цену, то вполне был готов по-деловому обсуждать мое предложение. Но в остальном он не слишком уклонился от истины. — Было бы разумнее назначить более высокую цену, — задумчиво проговорила доктор Кэлвин. — Мы старались пристроить Изи. — Знаю. Возможно даже, что перестарались. Они представляют это так, словно мы преследовали какие-то свои цели. — Так оно и было, — раздраженно заметил доктор Лэннинг. — Я сам это признал на заседании университетского совета. — Они могут представить так, словно мы признались в одних замыслах, чтобы скрыть другие, более тайные. Скотт Робертсон, сын основателя «Ю. С. Роботс» и владелец контрольного пакета акций, наклонился к Сьюзен Кэлвин с другой стороны и произнес оглушительным шепотом: — Если бы вы заставили Изи рассказать, как все было на самом деле, мы бы сейчас знали, что к чему. — Вам же известно, мистер Робертсон, что он не в состоянии говорить об этом. — Так заставьте его! На то вы и психолог, доктор Кэлвин. Заставьте его говорить. — Коль скоро я психолог, мистер Робертсон, — сухо произнесла Сьюзен Кэлвин, — так позвольте уж мне самой решать. Я не допущу, чтобы моего робота принуждали к опасным для него действиям. Робертсон нахмурился, но, прежде чем он успел что-то сказать, судья Шейн постучал молоточком, и разговор пришлось прекратить. Теперь показания давал Фрэнсис Харт, декан филологического факультета: это был полнеющий мужчина в безукоризненном темно-сером костюме строгого покроя. Розовую лысину декана пересекали несколько жиденьких прядей волос. Он сидел, чуть откинувшись, аккуратно сложив руки на коленях, и время от времени натянуто улыбался. — Впервые о роботе И-Зет Двадцать Семь я услышал от профессора Гудфеллоу на заседании университетского совета, — начал он. — Позднее, десятого апреля прошлого года, мы посвятили этому вопросу специальное заседание, на котором я был председателем. — У вас сохранился протокол? — Видите ли, — сухо улыбнулся декан, — мы не вели протокола. Наше заседание носило конфиденциальный характер. — Что же произошло на этом заседании? Сидя на председательском месте, декан Харт чувствовал себя не вполне уверенно. Заметно нервничали и другие члены совета. Один лишь доктор Лэннинг являл собой картину безмятежного спокойствия. Худой и высокий, с копной седых волос, он был похож на портреты президента Эндрю Джексона. На столе перед членами совета лежали образцы заданий, выполненных роботом. Профессор физической химии Мэйнотт с одобрительной улыбкой разглядывал вычерченный Изи график. Харт откашлялся и сказал: — Робот, несомненно, способен компетентно выполнять определенную черновую работу.                                                                     |