Изменить размер шрифта - +
Они прилетают к нам, чтобы… А вообще-то, я не знаю, зачем они к нам прилетают. Может быть, их просто заносит ветром. Они огромные, одно крыло могло бы перекрыть всю Одру. Но тело гораздо меньше. Иногда они падают, и тогда их пожирают падальщики, а крылья остаются лежать в степи. Кажется, бабочки не хищные. А мотылек - это сказка.

- Никакая не сказка, - обиделся Мбуни. - Мотылек - та же бабочка, только ночная и немного поменьше. Ее можно увидеть, когда она закрывает крылом звезды, или даже луну.

- Такое часто случается, когда вахтенный дежурит в обнимку с кувшином меда! - засмеялся Варакша.

- Смейся, смейся… А только иногда корабли пропадают, - проворчал капитан. - Ладно, пойду-ка я вздремну после завтрака, в обнимку с кувшинчиком, как ты выражаешься.

Мбуни ушел, Варакша и Фцук тоже вышли на палубу. От количества навалившихся на нее свежих впечатлений девушка даже забыла обо всех своих неприятностях. Сверкающие горы заметно выросли, "бабочка" летела к ним все быстрее, подгоняемая теснящимися в русле реки ветрами. По обоим берегам местность совсем выровнялась, это и была степь. По ней бродило множество насекомых, летали мухи и стрекозы.

- Они держатся реки, - объяснил Варакша. - И тоже постепенно мигрируют к горам. Это Северная степь, на зиму она останется почти пустой и даже будет покрываться снегом. За Сверкающими горами - Южная степь, прежде она вся принадлежала ньяна. Там вечное лето.

Варакша стал рассказывать о сражениях с пауками, о подвигах ньяна, но Фцук почти не слышала его. Она привалилась к стенке надстройки, вокруг поскрипывали доски, завывал ветер, плескала о борта вода. Почему нельзя ей остаться на "Бабочке" и плавать с этими добрыми людьми всю жизнь?

 

- Плавунцов нагоняем! - в кубрик ворвался матрос с выпученными глазами. - Ох и идут же они, реку можно перебежать ног не замочив!

Мбуни строго посмотрел на подчиненного.

- Ты что, не видишь - мы обедаем. Что за дело, плавунцы!

- Не стоит их догонять, - заметил Варакша. - Надо бы подождать.

- Вот и подождем. Становитесь на якорь, да не забудьте просигналить "Мотыльку", а то вдарит нам по заднице. Кушай, девочка, кушай, ничего страшного не случилось.

Но любопытной Фцук не сиделось на месте. Варакша заметил это и увел девушку наверх, под недовольное ворчание капитана. Они прошли на нос корабля, растолкали матросов и поселянка увидела плавунцов.

Жуки мигрировали на юг, все разом, вместе. Огромные существа катились волной, их спины торчали из воды и действительно создавали что-то вроде моста через Одру. По краям теснящиеся насекомые выкидывали друг друга на берег, тогда недовольные судьбой особи лежали и ждали, когда появится возможность опять войти в воду.

- Сколько их здесь?!

- Кто же считал? - удивился вопросу Варакша. - Ну, тысячи… Может быть, десять тысяч. Или больше… Они давят друг друга, слышишь! - над рекой разнесся оглушительный "кррак!". - Это панцирь чей-то не выдержал. Вот и валяются потом на берегах, на радость падальщикам-жажелям. Нам, конечно, в такую волну лезть незачем.

- Раздавят! - догадалась Фцук.

- Конечно! Но мы бросим якорь и…

Именно в это время матросы с обоих бортов швырнули в воду мешки с камнями, привязанные к прочным веревкам. Одновременно с мачт спустили паруса, все вышло быстро и слаженно. Корабль резко замедлил ход, а потом и остановился. Фцук оглянулась, и только теперь, когда убрали огромное полотнище, смогла рассмотреть всю "Бабочку", а за ее кормой и "Мотылек", почти такой же большой.

- Вот, постоим тут, подождем немного. Обычно мы уплывали до миграции плавунцов, но в этот раз задержались. Я должен был встретиться с Хансом, это князь абажей. Слышала о таком?

- Нет.

Быстрый переход