Изменить размер шрифта - +

Судя по наряду и украшениям, гостья была явно знатного происхождения. Судя по обручальному кольцу - замужем. А судя по горящим глазам - в ярости. Она вихрем кинулась к Робину, осыпая упреками.

- Она здесь, да? Я знаю, что здесь! Вероломный! Как вы могли обманывать меня?

Она не успела закончить фразу - граф закрыл ее рот обжигающим поцелуем. Он крепко обнял ее и сжал с такой силой, что у нее хватило дыхания только на то, чтобы ответить на его поцелуй. Женщина чуть не потеряла сознание в его объятиях - только тогда он чуть ослабил хватку.

- А теперь успокойтесь, -велел он. - Больше ни слова!

Сначала она могла только глубоко вздохнуть. Но, когда голова перестала кружиться, воскликнула:

- Обманщик!

В ответ он снова поцеловал ее. Сначала женщина попыталась сопротивляться, но вскоре ее руки безвольно опустились.

- Так-то лучше, -одобрительно заметил Робин. - И незачем волноваться из-за пустяков, Моник!

- У вас другая женщина!

- У меня их целый десяток.

- Вы мне неверны!

- Нет, я всегда верен - когда я с вами.

- Но когда вы не со мной…

- Тогда я верен кому-то другому. К чему волноваться?

- Вы считаете, что любая женщина в Париже - лишь часть вашего гарема!

- Моник, вы восхитительны!

- Вы тоже. Пойдемте наверх.

- Не думаю, что это хорошая…

Его слова прервал пронзительный крик Моник- она уставилась куда-то поверх его плеча. Проследив за ее взглядом, граф увидел Колет, которая спускалась по лестнице, как мстительная фурия.

- О, нет! - простонал он. - Ну, что ж, остается только один выход. Дамы, дамы! - вскричал он, стараясь разнять их. - В этом нет необходимости! Давайте же будем друзьями! Любви хватит на всех!

Все еще удерживая их, он повернулся и повел их наверх. И они обе пошли - сначала нехотя, потом обреченно, потом со все нарастающим возбуждением.

Когда он вошел в спальню и закрыл за собой дверь, они бросились в его объятия.

Внизу, в холле, Франсуа понимающе смотрел им след. Подумать только! А еще говорят, что англичане холодны!

Селине понадобилось несколько дней, чтобы снова обосноваться дома. Дядя Джеймс был рад ее видеть и не очень расстроился, что она не нашла себе мужа. Девушка подозревала, что дяде не хотелось, чтобы она покидала его.

Приезжали соседи поздравить ее с возвращением и расспросить о Лондоне. Леди Торрингтон прислала записку.

«Дорогая Селина,

Как хорошо, что вы вернулись домой. Я бы раньше приехала к вам, но мне нездоровится. Приезжайте ко мне и расскажите новости!

Летиция Торрингтон»

Селина тотчас отправилась к ней в замок в рессорной двуколке, запряженной пони.

Вдовая графиня приняла ее, лежа на диване.

- Мне так жаль, что вы нездоровы, мадам, - сказала Селина, когда пожилая женщина обняла ее.

- Тем приятнее видеть вас, моя дорогая. Как славно, что вы снова дома!

- Я хочу услышать все ваши новости, -попросила девушка, стараясь, чтобы голос звучал обыденно. - У вас есть новости из Парижа?

- Вы имеете в виду, от моего несносного сына? Ну, надеюсь, скоро мы его тут увидим.

- Правда? Ему что, наскучил Париж?

- Думаю, он начинает понимать, что его положение накладывает определенные обязанности, -ответила графиня, осторожно подбирая слова. - Ему уже тридцать, и настала пора исполнить свой долг.

- Но об этом говорят с того момента, как он унаследовал титул, - со смехом заметила Селина, - и он никогда не обращал на это внимания.

- Ну, все может измениться, - ответила пожилая дама. - А теперь давайте поговорим о вас. Я ожидала, что после сезона в Лондоне вы будете выставлять напоказ кольцо с огромным бриллиантом.

- Что вы имеете в виду, мадам? - спросила Селина с притворным непониманием.

Быстрый переход