Пятеро смуглых уставших маленьких Брауни начали выскакивать наружу. Сюзанна сделала шаг вперед, чтобы обнять свою дочь Эмили. Жаннин, ожидая, когда появится шестая девочка, подошла к фургону, пытаясь различить что-то сквозь темные окна, но внутри, кажется, не было никакого движения.
– Жаннин, – обратилась к ней Глория, – а почему вы до сих пор здесь?
– Я жду Софи, – сказала Жаннин, сбитая с толку. – Разве она не с вами?
– А что, Элисон тут еще не появлялась? – удивилась Глория.
Жаннин нахмурилась. Элисон? Глория позволила Софи ехать с Элисон?
– Нет, – старалась она сохранить спокойствие в голосе. – Я тут с без десяти три. Я ее не видела.
– Странно, – сказала Глория, потянувшись в фургон за рюкзаком одной из девочек. – Софи и Холли захотели поехать с Элисон, и они выехали за добрых десять минут до нас.
Сюзанна, должно быть, перехватила панический взгляд Жаннин.
– Может, Элисон отвезла Софи прямо домой? – предположила она.
– Она знала, что должна приехать сначала сюда, – возразила Глория, потянувшись еще за одним рюкзаком.
– Но может быть, Софи и Холли уговорили ее отвезти их прямо домой? – сказала Сюзанна.
Глория покачала головой:
– Она знала, что Жаннин будет ждать ее здесь.
Жаннин только и успевала поворачивать голову, смотря то на одну женщину, то на другую, как будто следила за игрой в пинг-понг.
– Я позвоню домой, – сказала она, направляясь к своей машине. – Надо проверить, не появилась ли она там.
Ее руки дрожали, когда она открывала дверцу и доставала мобильный телефон из салона машины. Она набрала номер телефона особняка, трубку взяла Донна.
– Мам, я в Мидоуларк Гарденс, жду Софи и просто хотела проверить, не привезла ли ее лидер отряда домой.
– Я не видела ее, – сказала Донна. – Может быть, она в коттедже?
– Может быть.
Хотя, если бы Софи подвезли к коттеджу и она увидела, что Жаннин там нет, она наверняка пошла бы по дорожке в особняк.
– Ты не могла бы проверить, пожалуйста?
Жаннин услышала какое-то движение в телефонной трубке.
– Фрэнк, – крикнула Донна. Жаннин представила, как ее отец сидит в кожаном откидном кресле в библиотеке Эйр-Крик, его любимом месте, и либо читает, либо работает на своем ноутбуке. – Сходи в коттедж и посмотри, там ли Софи. Ее могли туда привезти.
– Спасибо, мам, – сказала Жаннин, когда Донна вернулась к телефону.
– С чего бы это им отвозить ее домой, если они должны были встретиться с тобой в Мидоуларк Гарденс?
Жаннин напряглась. «Ну вот, опять», – подумала она.
– Наверное, произошло какое-то недоразумение, – поспешно проговорила она.
– Ну, если они с таким простым заданием не справились, то с чем же еще они могли не справиться?
– Мам, пожалуйста.
– Ей только восемь лет, и она очень хрупкая маленькая девочка, – в голосе Донны появились резкие нотки. – Я не отправляла тебя в лагерь, когда тебе было восемь лет, хотя ты была здорова как лошадь.
Это правда, родители никогда не отправляли ее в лагерь. Ей приходилось самой придумывать приключения, и она их придумывала.
– Я надеюсь, это был потрясающий опыт для Софи, – сказала Жаннин, хотя она так много уже спорила об этом с мамой, папой и Джо на протяжении последних нескольких недель, что понимала: что бы она сейчас ни сказала, все будет бесполезно.
Жаннин услышала на заднем фоне голос своего отца, но не могла разобрать, что он говорил. |