Изменить размер шрифта - +
Вот только понятия не имела, что противник подобрался ей под стать…

Так, и на противоположной стороне зала события развернулись в нужном направлении: Канилла и ее кавалер идут к выходу, и никто не обращает на них внимания. Сварог перехватил внимательный взгляд Иляны. Спросил:

— Ваш этикет позволяет покидать бал до того, как король подаст знак, означающий, что бал закончен? У нас именно так и обстоит, уходить раньше считается дурным тоном и простительно лишь какой-нибудь деревенщине — но и таких перед балом посвящают во все тонкости этикета…

На сей раз он нисколечко не врал, все так и обстояло.

— У нас то же самое, — сказала Иляна, загадочно прищурилась: — Есть одно-единственное исключение: когда кавалер и дама уходят вместе. Ваша очаровательная спутница освоилась быстрее, чем вы, а вы на это смотрите совершенно спокойно…

Сварог легонько пожал плечами:

— Какие у меня причины беспокоиться? Дама совершеннолетняя и вправе располагать собой, как хочет. Что заставило вас столь таинственно улыбнуться?

Иляна улыбалась:

— Я просто решила, что вас с ней связывают определенные отношения. Она выглядит слишком молодо для титула коронного советника…

Что ж, логика безукоризненная — и в Империи, и на земле не раз случалось, что облеченные какой-то серьезной миссией благородные господа забирали с собой юных любовниц, приличия ради добившись для них чина в посольстве или резиденции. Вот только наша красавица допустила серьезный прокол: откуда она может знать, какой чин у Каниллы? Из всех здешних обитателей это знал только король, получивший от Сварога за час до бала послание, в котором сообщалось, что герцог прибудет в сопровождении коронного советника, графини Баради — именно такого послания требовал этикет. Значит, у нее есть возможность читать королевскую почту…

Этот ее прокол Сварога воодушевил: лишний раз он убедился, что им противостоят не сверхсущества, не суперинтеллект — это люди, способные допускать проколы и ошибки…

— Вы наверняка знаете, как это бывает, графиня, — сказал он непринужденно. — Влиятельный отец, честолюбивая юная дочка, стремящаяся как раз к чинам и высоким постам…

— О да, разумеется… Признаться меня только обрадовало, что дело обстоит именно так… — и вновь многозначительный взгляд записной великосветской шлюхи, какие кавалер с опытом должен распознавать моментально. — Герцог, по совести, вам не прискучило здесь? Танцевать вы не можете, вы не знаете наших танцев и, конечно, понимаете, что выглядели бы неуклюже и смешно, что повредило бы вашей репутации, высокому положению наместника… Вино — не более чем вино, за пределами королевского дворца может отыскаться не хуже…

Да, она шла к поставленной цели, как торпеда — то ли не хотела терять времени зря на долгие прелюдии, то ли, изучив физиономию Сварога, точнее, маску, полагала его именно тем, на кого он был чертовски похож — недалеким типом, с которым можно управиться быстро. Ну что же, корабль охотно поворачивает бортом к торпеде — резиденция и в самом деле представляет собой большущий капкан…

— У вас есть лучшие идеи, графиня? — спросил он.

— Найдутся… Не сочтите меня ветреной, но я бы предложила вам посмотреть мою коллекцию оружия. Мужчины такие вещи обожают…

— Вы правы, — сказал Сварог. — Но вот беда: кое в чем меня ограничивают строгие регламенты. Мне, как и прочим, категорически запрещено проводить ночи вне резиденции. Не сочтите за дерзость, но у меня отыщется встречное предложение: не согласитесь ли нанести мне визит? Я мог бы показать вам свою коллекцию шуртанского хрусталя.

Быстрый переход