Изменить размер шрифта - +

— Здорово, ребята! — приветствовал их Радиган, не сводя глаза со Швейцарца Джека. — Я тут продаю билеты на вечеринку с танцами. Не желаете выбрать себе партнеров?

— Если это твоя. драка, Том, — мгновенно оценил ситуацию Лорен Пайк, — то мы уже настраиваем скрипки.

Чарли Кейд и Адам Старк прошли мимо Радигана и, прислонившись спинами к стойке, принялись внимательнейшим образом рассматривать Швейцарца Джека.

— А ты действительно называешь это дракой? — вкрадчиво осведомился Пайк, небрежно указывая на злополучного задиру.

— Собственно говоря, это всего лишь суп на первое. А главное блюдо будет подано к столу, когда вернется Харвей Торп, или Боб Харвей, или как там он еще себя называет.

У Швейцарца Джека уже затекли все мышцы. Он понимал, что скоро ему волей-неволей все-таки придется шевельнуться. В сложившейся ситуации его радовало только одно — разбираться надо всего с одним из стоявших у стойки незнакомцев. Уж больно все они были крепкими парнями.

Радиган неторопливо подошел к столу.

— Что ж, руки у тебя не связаны, Джек, — благожелательно молвил он. — Помнится, ты что-то там толковал, что задержишь меня до прихода Харвея? Не хочешь ли начать?

Швейцарец Джек поднял на Радигана глаза. Если неожиданно выхватить револьвер, не зацепится ли дуло за стол? — подумал он. Или сразу рвануться из-за стола, а выхватывать кольт уже на ходу? А вдруг Радиган успеет изрешетить его пулями, прежде чем он вскочит на ноги?

— Сдается мне, ты просто прилип к стулу, — продолжал техасец. — Ну, давай поднимайся. Видишь, я даже даю тебе шанс. Давай вставай, но поосторожнее и постарайся не делать резких движений.

Джек ушам своим не верил. Как, удача еще может улыбнуться ему? Медленно, бочком соскользнув со стула, он осторожно выпрямился и взглянул на Радигана. И в этот момент техасец ударил его.

Швейцарец Джек даже не успел понять, в чем дело. Он еще не успел устойчиво встать на ноги и совсем не ожидал могучего удара в челюсть. Ему показалось, будто у него взрывается череп, а в следующую секунду он уже ошеломленно сидел на полу, в голове звенело, из глаз сыпались искры. Он начал было подниматься, но тут же получил по шее и впечатался головой в стену салуна, да с такой зверской силой, что от сотрясения опрокинулась бутылка на стойке. Перед глазами его все словно расплылось, и, пытаясь прийти в себя, Швейцарец потянулся к револьверу.

Еще ни разу в жизни ему не доводилось драться на кулаках. Он всегда считал, что оружие джентльмена — револьвер. Но не успел Швейцарец коснуться кобуры, как снова получил сокрушительный удар по зубам и ощутил во рту вкус крови. Из последних сил, шатаясь, Джек оторвался от стены, но от резкого удара в живот у него перехватило дыхание, и он согнулся пополам. В то же мгновение техасец коленом сломал ему нос.

— Слушай, Швейцарец Джек, — без гнева произнес Радиган. — Я пришел сюда издалека, занимаюсь лишь собственными делами, а ты решил в них вмешаться. Так вот. Я предлагаю тебе тихо-мирно провести эту зиму здесь или подобру-поздорову убраться куда-нибудь на север. Но упаси тебя Бог ехать на юг, потому что, если я увижу, что ты слоняешься к югу от Лома-Койота и западу от Санта-Фе, то решу, что ты ищешь меня.

Отвернувшись от побежденного противника, Том подошел к стойке.

— Мне бы нужно несколько помощников, — сообщил он Лорену, — да не мазил.

 

На второй день, ветер дул с востока, со стороны ранчо. Поэтому девушка рискнула замесить тесто и испечь три пирога с сушеными яблоками. Ей хотелось к возвращению друзей устроить праздник, и она решила заранее приготовить угощение.

К сожалению, Гретхен и не догадывалась, что совсем неподалеку от пещеры проезжал Битнер.

Быстрый переход