Изменить размер шрифта - +
А цель у Дианы теперь была только одна — заставить Барри полюбить ее.

Когда наступило утро, Диана пошла искать Лоэлию. Подруга была в гостиной и беседовала с кухаркой производя хозяйственные расчеты.

— Можно поговорить с тобой, Лоэлия? Я на минутку.

— Что-нибудь случилось, дорогая? — удивилась та, почувствовав в голосе подруги решительные нотки.

Диана присела к столу, за которым работала Лоэлия.

— Ты мне дашь адрес Барри в Корнуолле? Лоэлия удивилась еще больше.

— А зачем он тебе? — спросила она.

Диана серьезно взглянула на нее.

— Я скажу, Лоэлия, — наконец проговорила она. — Знаю, тебе можно доверять. Так вот, во-первых, я люблю Барри.

— Так я и знала, — перебила ее Лоэлия.

— А он меня пока не любит, — продолжала Диана.

— В этом я не уверена, — заметила Лоэлия. — От Барри можно ожидать всего. Знаешь, мне кажется, он вообще никогда никого не любил, и если с ним это произойдет, он и сам не поймет, что с ним случилось.

Диана, милая ты моя, больше всего на свете я хотела бы, чтобы два моих самых близких друга поженились.

Как это ни странно, мне всегда казалось, что вы с Барри прекрасно подойдете друг другу, даже тогда, когда ты была взбалмошной светской девицей.

В одном вы с ним похожи. Есть в вас какая-то целостность, внутренний стержень, который не даст сломаться, как бы ни тяжела была жизнь.

— Спасибо, дорогая, — поблагодарила Диана, коснувшись ее руки.

— Знаешь, — продолжала Лоэлия, — мне кажется, Барри запросто может быть влюблен в тебя уже сейчас, сам того не подозревая. Скажу правду, вчера вечером, когда ты уже ушла спать, я разговаривала с ним о тебе, как ты целый месяц работала в этом маленьком кафе, где мы тебя и нашли, чуть живую. А в конце я ему сказала: «Даже Джек со мной согласился в том, что Диана вовсе не такая ветреница, какой кажется на первый взгляд. Она обладает потрясающим мужеством и стойкостью духа, и я всегда это знала».

Я не льщу, дорогая. И знаешь, что мне ответил Барри? «Я в этом ни капли не сомневался».

Диана изо всех сил стиснула руки.

— Неделю назад, — промолвила она, — я ни за что не отважилась бы сделать то, что собираюсь сейчас. И не потому, что не уверена в своем чувстве — я давно знаю, что жить без него не могу, — а потому, что сомневалась в нем самом. Но сейчас я поняла, что он именно тот человек, что мне нужен, а я — та женщина, которая необходима ему. Мы созданы друг для друга, и я собираюсь сама сказать ему об этом.

— И куда ты едешь? — спросила Лоэлия.

— В Корнуолл, — ответила Диана.

Маленькая моторная лодочка быстро несла Диану вдоль берега, мимо высоких рыжих скал, на которых восседали белые чайки, оглашавшие всю округу пронзительными заунывными криками.

Большие бакланы проворно ныряли со скал в воду, стоило лодке приблизиться, и тут же выныривали обратно в полной уверенности, что жизни их ничто не угрожает.

Море было спокойным. Изумрудно-зеленое, на горизонте оно сливалось с синим небом, подернутым легкой дымкой, вызванной, по всей видимости, жарой, а вовсе не приближавшейся бурей.

Молодой моряк в синей матроске, который вез Диану к острову, был несказанно рад невесть откуда взявшейся пассажирке. Еще бы! Несколько лишних фунтов ему не помешают. А то, что барышня могла добраться до острова и на пароходике, который как раз сегодня днем отправляется туда, так какое ему до этого дело!

Диана, сидя на корме с чемоданчиком в руках, радовалась яркому солнышку, легкому морскому бризу, теребившему ее волосы, с удовольствием ощущала привкус соли на своих губах.

Быстрый переход