Изменить размер шрифта - +
Ударила, вовсе не желая этого делать.

— Спокойно, Рыжик! — Он поймал ее руку и безжалостно заломил за спину.

Затем заставил ее поднять голову и смотреть на него.

— За такие вещи наказывают!

Она мгновенно прекратила сопротивление, дыхание ее прервалось, но отчаяние вернуло ей силы.

— Иди к дьяволу! — воскликнула она яростно.

— Очаровательно! — рассмеялся он. — Милая наивная девочка! Разве ты не знаешь, что есть мужчины не столь послушные?

Она вырвала руку, стоило его хватке немного ослабнуть.

— Отлично, раз уж ты решил вести себя как джентльмен!

— Это куда лучше, чем если бы я вел себя так, как мне хотелось бы! — прошептал он пугающе-нежно и, отступив на шаг, оперся о балюстраду.

Пейдж пристально взглянула на него. Лунный свет подчеркивал разлет его бровей, впалые щеки, твердый, какой-то самоуверенный подбородок. Она навсегда запомнит его таким. Он хотел доказать ей свою правоту: она не любит его брата и не будет ему хорошей женой. Хуже всего было то, что он абсолютно прав.

Попугай закричал так внезапно и громко, что она невольно вздрогнула — словно испуганное предупреждение прозвучало во тьме.

— Кажется, я больше так не выдержу. — И она сжала виски пальцами.

— Зачем столько драмы? — Взгляд его иронично скользнул по ее лицу. — Если я могу это выдержать, то сможешь и ты! Давай лучше выпьем чего-нибудь, чтобы поднять настроение? Позволь, теперь я тебе принесу. — Усмешка мелькнула у него на губах, таких ласковых и жестоких одновременно.

— Ты так вежлив, должно быть, ты ненавидишь меня, — ледяным тоном отозвалась она.

— Может, стоит выпить за это? — Его смех выводил ее из себя.

— Не нужно. Я сейчас уйду и оставлю тебя в покое!

В тот же миг он очутился рядом с ней.

— С какой стати? — Брови его насмешливо приподнялись. — Ты вносишь столько оживления в мою жизнь!

— То ли еще будет, если ты сейчас же не отпустишь мою руку!

— Поразительно! — В глазах его плясали странные огоньки, но он улыбался. — По-моему, ты пытаешься угрожать мне, красавица? Прошу прощения, миледи, вы свободны. — В голосе его зазвучали саркастические нотки — К тому же, если не ошибаюсь, идет ваш рыцарь в сияющих доспехах!

Она отвернулась, бросив на бегу:

— Твои доспехи ничуть не хуже! — И устремилась с веранды, навстречу улыбающемуся Джоэлу.

— Вот это встреча! — беззаботно воскликнул он и кинулся к ней, перепрыгивая через ступеньки.

 

Несколько дней спустя Рег Уинтон, покупатель от крупного южного синдиката, прилетел в Кумбалу для осмотра пятисот голов скота, которые продавал ему Тай. Волы по-прежнему были в отличном состоянии, и Пейдж с Дайаной прошли перед завтраком на выгон взглянуть, как продвигаются там дела. Тай с покупателем, крепким седеющим мужчиной, стояли у изгороди, тогда как Джоэл с двумя пастухами-аборигенами ехали вдоль стада, готовые отобрать забракованных животных.

Джоэл казался сердитым и раздраженным, и Пейдж ободряюще улыбнулась ему. На лице его тут же расцвела широкая улыбка. Тай приподнял на миг голову, но тут же с сосредоточенным выражением на лице продолжил разговор с Регом Уинтоном, словно говоря «не тронь меня». Пейдж и Дайана устроились поодаль у изгороди.

Стадо казалось довольно спокойным, но когда одного из быков отгоняли прочь, началась ужасная суматоха. С диким мычанием разъяренный бык пытался вернуться к своим собратьям, и удержать его пастухам было очень нелегко. Девушки с интересом наблюдали за их работой, видя, сколько силы и ловкости требует она от мужчин.

Быстрый переход