Никогда прежде не испытывала она ничего подобного.
— Я видела, что ты избегаешь меня все это время, — отозвалась она, признавая, что отдает себе в этом отчет, но не более того.
Он сделал большой глоток и отставил бокал в сторону.
— Значит, ты не настолько бесчувственна?
Она взглянула ему в лицо с печалью и удивлением.
— И что это должно означать? — В лунном сиянии лицо ее казалось почти прозрачным.
— Каков привет, таков и ответ, — небрежно отозвался он. — И будь я проклят, если могу сказать еще хоть что-нибудь!
И снова, как всегда при взгляде на него, Пейдж ощутила растущее отчаяние, неловкое, мучительное желание вновь оказаться в его объятиях. Понимая, как это неразумно, она не могла противостоять нахлынувшим чувствам. Пейдж отвернулась, но по-прежнему чувствовала на себе его взгляд. Ночной ветер с легким шорохом перебирал ветки деревьев, сдувал лепестки цветов. Все вокруг было залито серебристым светом луны. Холмы на таком расстоянии казались платиновыми и темно-зелеными в тени. На гребень выбрался остроухий динго, сел и завыл, подняв голову к луне.
Пейдж ощутила покалывание в затылке.
— Это итог, не так ли? — заметила она тихонько. — Полная безнадежность…
Его глубокий голос был полон иронии:
— Если ты говоришь о засухе, дорогая, то дождь обязательно будет. Я это знаю.
— О чем же еще? — небрежно бросила она через плечо. Он пожал плечами.
— А вы умелая обманщица, маленькая Пейдж. Очень опасная. Мужчин это пугает!
Она опустила глаза на свои руки, вцепившиеся в стальную решетку. Все что угодно, лишь бы скрыть боль.
— Оставляю вас наедине с вашими опасениями, мистер Бенедикт. Доброй ночи!
Внезапно, с гибкостью большой кошки, он вскочил на ноги и навис над ней.
— Я готов поверить, крошка. Но сперва докажите!
Она развернулась, чтобы взглянуть ему в глаза, но он был слишком близко.
— Вы, вообще, хоть кому-нибудь доверяете?
Он молча улыбнулся ей, не сводя глаз с ее лица и обнаженных плеч, явно наслаждаясь ее смятением.
— Только своей лошади, — отозвался он цинично.
— Ну что ж, спасибо за простой и откровенный ответ. Даже худший ваш враг не смог бы в этом усомниться!
— А ты мне враг, Пейдж? — Колышущиеся ветви бросали тень на его лицо. Голос был чистым и резким.
Вся во власти беспомощного гнева, сама того не сознавая, она шагнула ему навстречу.
— Сама не знаю, — бросила она отрывисто. — Я даже не могу понять, что чувствую!
— Чувствуешь? — повторил он насмешливо. — Какое поразительное слово! Оно многое выдает. Ты не хочешь ничего объяснить?
— И не подумаю! — воскликнула она раздраженно. Его язвительность выводила ее из себя. — В конце концов это мое личное дело!
— Ошибаешься! Так получилось, что это и мое дело тоже!
Поразительно, но ему вновь удалось застить ее врасплох. Она подняла глаза, любуясь этим смуглым, сильным лицом. Лицом незнакомца.
— Ну, пожалуйста, Тай, так будет только хуже. Я ведь знала, что мне не стоило приходить сюда сегодня. Ты явно не расположен к играм.
Его голос прозвучал почти грубо:
— Я никогда не играю в игры, красавица. Никогда!
Ей стоило немалых трудов выдержать его взгляд.
— Ты хочешь убедить себя, а не меня. Мне кажется, ты пытаешься сделать из меня кого-то другого.
Его лицо вдруг утратило свое обычное властное выражение, когда он рассмеялся, ей показалось, что вокруг стало светлее. |