Изменить размер шрифта - +

     Он чуть было не спросил, и, наверное, это прозвучало бы естественно:
     "В каком году нам провели электричество? "
     Он предпочел не задавать этого вопроса, считая, что фраза будет слишком банальна после той, что была произнесена его сестрой. Тем не менее он стал отыскивать эту дату в памяти, а это доказывало, что он не потерял своего естественного спокойствия. Это произошло как раз после отъезда другого, между 1925-м и 1930 годом, тогда рядом с ранчо протянули линию передач тока высокой частоты, и у Джона были сложности с трансформатором, в частности, он вспомнил, что несколько раз ему пришлось из-за этого ездить в Феникс.
     Так что лампы, освещавшие комнату, в каком-то смысле не были никак "запачканы" - они появились уже после Энди. Джон с симпатией взглянул на них, потом, как это уже было утром, но с большим равнодушием, остановил взгляд на каминных чашках. Матильда должна была удивляться, видя его в таком состоянии. Обед прошел в мирном спокойствии, что заставляло думать о тягостных летних днях. Потом, пока сестра и Пиа мыли посуду, он отправился к себе в комнату за трубкой, которую изредка курил, устроился в своем кресле и принялся читать тусонскую газету. Как только служанка ушла спать и Матильда уселась у себя в уголке - у каждого был свой уголок и у другого когда-то тоже, - он положил газету на столик, выпустил клуб дыма и произнес самым естественным образом:
     - Рассказывай.
     - Да нечего рассказывать. Он приехал. Хотел тебя видеть...
     Поначалу особенно между фразами были длинные паузы: Кэли попыхивал трубкой, а Матильда пересчитывала петли вязания, шевеля губами, как в церкви.
     - Как он приехал?
     - На машине, как же еще.
     - Где ты была?
     - Кормила кур. Из-за конюшни не увидишь, кто приехал. Я услышала машину и решила, что ты вернулся.
     - В каком это было часу?
     - Около четырех.
     - Когда машина остановилась, ты пошла посмотреть?
     - Не сразу. У меня в фартуке еще было несколько горсток кукурузы.
     Он начал понемногу терять терпение. Можно было подумать, он начинает сердиться на Матильду, что та не торопится.
     - А потом?
     - Я подошла. Со склона увидела большую, незнакомую мне машину с шофером на переднем сиденье.
     - Какого цвета? Ему хотелось знать все.
     - Машина? Черная, наверное. Во всяком случае, темная, очень красивая...
     - Ну и?
     - Я увидела, что кто-то просунул голову в дверь общей гостиной...
     Черт возьми! Энди Спенсер знал их привычки, и, если Никого не было, он мог знать и где взять ключ - в выступе стены около окна.
     Еще одна неслыханная подробность. Все было сделано, чтобы изгнать малейшее воспоминание о проклятом. Можно сказать, из дома изгнали дьявола, но сохранили знакомое ему место, куда прятали ключ.
     Матильда волновалась больше Джона. Грудь ее то и дело вздымалась. Она спрашивала себя, не было ли спокойствие брата притворным и не взорвется ли он с минуты на минуту, она следила за ним из-за своего рукоделия, лишь изредка роняя фразы.
     - Ты узнала его?
     - Не сразу...
     - Из-за чего?
     Это был настоящий допрос, который он вел все более и более резко.
     - Не знаю.
Быстрый переход