Хорошо хоть, что она совсем рядом! А дождь уже нагло тек по моей спине, не обращая на ткань костюма ни малейшего внимания. Так вам и надо, Элен Пленьи! Вы всегда действовали только одна, а сегодня расслабились, доверились мужчинам, и в результате что? Завтрашняя простуда, а вместо клиентов — трупы! Я вздрогнула — ледяная струя дождя обожгла кипятком. Спокойнее, Элен Пленьи, как бы то ни было, но вы должны спасти хотя бы Линну!
— Как же вы без зонта, мадам? — посочувствовал парнишка-таксист; наверное, мокрая я выглядела очень старой.
— Такова жизнь, мсье. — Я заставила себя улыбнуться. — В Булонский лес, пожалуйста.
Глава 20,
в которой лило как из тысячи ведер
Мне казалось, что я очень хорошо запомнила двухэтажный особнячок за металлической оградкой и старыми каштанами. Но Булонский лес — это ведь не городок из вестерна с единственной улицей, это огромный район с множеством улиц, проспектов, бульваров и парков, к тому же в темноте, с которой под могучим ливнем не справлялись фонари, все эти улицы и парки сливались в единое неприветливое, размахивающее ветвями и путаницей проводов пространство.
Я просила остановиться то у одного особняка, то у другого, выскакивала из машины и неслась к звонкам: старомодное курлыканье, пронзительные трели, бой курантов, раздраженные физиономии обитателей или просто голоса из-за закрытых дверей по переговорному устройству. Я извинялась и, стуча зубами, плелась к такси, просила вернуться к исходному перекрестку, и опять все сначала — улицы, переулки, фонари, лужи, каштаны.
— Мадам, — взмолился таксист после пятой или двадцать пятой попытки, — а вы уверены, что живете в Булонском лесу?
— Я здесь не живу. Я ищу знакомых.
— А не проще было бы позвонить и уточнить адрес, мадам?
— Я не знаю их телефона. Пожалуйста, сверните вот там.
Таксист неожиданно затормозил.
— Мадам, мы уже несколько раз были там. Сейчас начало первого ночи, и я не удивлюсь, если кто-нибудь вызовет полицию. Мне не нужны неприятности, мадам.
— Начало первого? Тогда… Тогда, на Риволи, отель «Павильон де ля Рен», мсье!
— Вы живете в «Павильон де ля Рен»?
— Нет, но там тоже живут мои знакомые!
— А по-моему, у вас просто жар, мадам. Давайте, я отвезу вас в ближайшую больницу.
— Мне не надо в больницу, мне надо в отель!
— Мадам, посмотрите на себя. — Парнишка повернул зеркало над ветровым стеклом в мою сторону; я вздрогнула — на меня глянула старая мокрая ведьма! — В таком виде вас не пустят ни в один отель! Я уверен, мадам, вам нужно в больницу.
— Сейчас действительно начало первого?
Парень постучал пальцем по часам на приборной доске. Наверное, правда, подумала я, так и не сумев рассмотреть показания прибора — мелкие предметы плыли перед глазами.
— Хорошо. — Меня знобило, а в висках звонили колокола Нотр-Дам. — Тогда я еду домой. Риволи, мсье.
— Мадам, вам не нужно в отель. — Такси не двигалось с места. — Вам нужна больница.
— Но я живу на Риволи! Отвезите меня! — Я назвала номер дома и квартиры вдобавок. — У меня есть деньги! Скорее, мсье!
— Угораздило же связаться с ненормальной, — пробурчал парень, и мы поехали.
На достойный ответ у меня просто не было сил. Я закрыла глаза, чувствуя, что еще немного — и я разревусь в голос. Дура, идиотка никчемная!
— Мадам, вы сможете сами подняться по лестнице? — сочувственно спросил таксист, забирая деньги из моих трясущихся рук. |