Название «кириллица» происходит от имени одного из проповедников христианства в Моравии — Константина (Кирилла). Кириллица и глаголица имеют почти одинаковый алфавитно-буквенный состав, но кириллица отличается от глаголицы более простой и четкой формой букв. Самобытный
+|' I Н HN \НСТ4Г О <sup>ж</sup>0 Ух&
7ZC M-'lOHnlKC'lE'*
ПОЛАГАЖ ГННЯТГ
гнилт-бринст
^К?гст£?с1ен<sup>л</sup>
ННе уА'оу
[ СоЛАГ\Е1Б*-Н
± -“'ЛБЛгылпш*
лфТ0 0Т1С1<sup>т</sup>8С
У2-;Н-НЫ1<sup>ЛИ</sup>
Старославянская надпись болгарского царя Самуила.
Конец X — начало XI в.
характер древнеславянских азбук проявляется не в начертании букв, а в том, что их алфавитно-буквенный состав соответствует звуковому составу древнеславянского языка. Кириллица лежит в основе современного славянского алфавита; особенно широкое распространение в средние века она имела на Руси и в Восточной Болгарии. Глаголица была распростра нена в Моравии, Македонии и у хорватов.
После смерти Мефодия в Моравии преследование заставило его учеников удалиться в Болгарию, где их Деятельность стала началом развития старославянской литературы. Особенно активным из его учеников был Климент, которому покровительствовал царь Симеон. Он приглашал к себе Климента на совет, а Климент по его просьбе переводил богословские труды с греческого. Проповеди Климента, по его жизнеописанию, «написаны языком простым и ясным, так что каждый болгарин мог понимать их». Клименту принадлежат «Жития» Кирилла и Мефодия и «Похвалы» им.
Другой плодовитый писатель времен Симеона — Иоанн, известный под именем Экзарха Болгарского. Иоанну принадлежат перевод, толкование первых глав Моисея о творении мира; перевод греческой грамматики; перевод диалектики Дамаскина; перевод поучительных слов. Известны также церковно-византийские труды епископа Константина и пресвитера Григория (переводчика византийского летописца Ма-лалы), которых называют в числе деятелей века Симеона. Назовем еще монаха Храбра, чья статья «О письменах» сделалась классической для старинных букварей и дает нам древнейшее свидетельство об изобретении и характере славянской азбуки: он писал в то время, когда «были еще живы люди, видевшие Кирилла и Мефодия», следовательно, в X в.; а также пресвитера Козьму, обличавшего сильно распространенную в Болгарии ересь богомилов.
Развивалось устное народное творчество. В среде богомилов бытовали апокрифы. В них отражались противоположные официальные церкви представления о добре, зле, справедливости. Таковы апокрифы «Слово об Адаме и Еве», «Хождение Богородицы по мукам», «Вопросы святого Иоанна и ответы Христа», «Видение Исаево» и др. Из произведений богомильской литературы, смыкавшейся с апокрифической, известны «Катарский требник» и «Тайная книга».
Широкое распространение в Болгарии X в. получила ересь богомилов. Название ереси происходило от имени священника Богомила. Оформлению богомильства способствовало влияние павликиан.
Богомилы призывали к неповиновению государственным властям, осуждали церковь, выступали против христианской обрядности, активно участвовали в восстаниях. Как свидетельствовал один современник, богомилы учили своих приверженцев «не повиноваться властям, хулить богатых, ненавидеть царя, бранить старшин». Богомильство выражало протест против учения о совершенстве мира, сотворенного Богом. Богомилы говорили, что мир, богатство, церковь, Ветхий завет созданы отпавшим от Бога его старшим сыном Сатанаилом. Сатанаил — злое начало. |