Изменить размер шрифта - +

— Как ты? — Повернувшись к нему, я не спешила подходить ближе.

Видела, как он шел от ворот, как поднимался по крыльцу. Хватило этой пары минут на всё, я успела и обрадоваться, и испугаться, и успокоиться.

— Знаешь… Хорошо. Правда хорошо. Я снова стал полноценным, что весьма странно ощущается, но радует. — Он усмехнулся и прошел в центр комнаты. — Ну а ты как? Хоть немного скучала по своему безумному дракону?

— Ты же сказал, что уже всё хорошо? — забеспокоилась я.

— Так! Стоп, малыш. Я неправильно повел разговор, — выставил он перед собой обе ладони и негромко рассмеялся, удивляя меня всё больше и больше. — Начнем сначала. Рэми, прости, что я так долго отсутствовал. Я страшно тосковал, по двадцать раз на дню порывался бросить всё и мчаться сюда, к тебе… Но я столько всего наворотил, пока ходил под проклятием, так всё усложнил и испортил… И сам погряз в этой паутине безумия, и тебе спутал все планы на собственную жизнь.

— Но я…

— Тихо! Так вот, мне надо было понять, что во мне истинные чувства к тебе, а что — дурман проклятия. И знаешь что, малыш?

Я с опаской покачала головой, узнавая и не узнавая этого мужчину. Он опять другой. Не такой, какой был во время наших скитаний. Не такой, какой жил со мной с момента моего нервного срыва и тяжелой болезни. Иной, и таким я его еще не видела.

— Я люблю тебя, леди Рэмина, графиня дас Рези, — внезапно развел Дарио руками и улыбнулся какой-то шальной, открытой улыбкой. — Я от тебя больше не завишу. Я могу без тебя жить, дышать и существовать, строить свои планы и отсутствовать столько, сколько нужно. Меня больше не ломает, я не схожу с ума (в буквальном смысле этих слов), если тебя нет рядом. Я здоров.

Озадаченно похлопав ресницами, я выслушала сие странное признание в чувствах. Не уверена, что именно так должно выглядеть объяснение в любви. У меня, конечно, нет опыта, но книги-то я читала. Да и дочери наших соседей-аристократов рассказывали о романтических свиданиях и своих кавалерах. А дракон, не подозревая о моих мыслях, продолжил:

— Но я тебя отчаянно люблю. И желаю всю свою оставшуюся вечность провести рядом с тобой. А еще хочу, чтобы ты родила мне детей. И стала моей женой.

— О… — только и нашлась я что сказать.

Хорошо, что Ирмы рядом нет и не нужно думать о том, что кто-то слышит наш личный разговор. Тень тренировалась во дворе, и как раз за ней-то я и наблюдала в окно, когда приехал Дарио. Она хотела последовать за ним, но я показала ей жестом, что не нужно.

— И хотя, как я тебе уже говорил, ни драконы, ни сидхе не женятся рано, хочу, чтобы ты знала — я жду.

— Чего? — совершенно растерялась я.

— Тебя. Пока ты подрастешь, повзрослеешь, разберешься в своей жизни, выучишься чему-то. То есть я не настаиваю, чтобы детей ты родила мне уже завтра.

Вот тут я не выдержала, и у меня вырвался несколько истерический смех.

— Дар, ты в своем уме? Какие дети? Мне семнадцать лет!

— Вот-вот. Сколько ты желаешь детей? Троих нам хватит? Но давай родим их лет через триста? Как ты на это смотришь? Хотя лучше бы первого, наследника, — через двести. Ты успеешь захотеть?

— Дарио, ты…

Я даже не знала, что сказать и как отреагировать. Ждала чего угодно, но только не такого разговора. Не признания в любви, не предложения руки и сердца и уж тем более не требования наследника.

— В принципе, мы можем пройти обряд единения и после рождения малышей. Если ты всё еще боишься этого. Я же помню, что ты говорила о своей матери и о том, что не собираешься выходить замуж.

Быстрый переход