Изменить размер шрифта - +

— Им нужно начать давать интервью, — сказал Сэм. — Или идиоты типа этих сожгут их на костре.

— Что плохого в хорошем костре? — спросил Рот, подталкивая меня коленом под столом.

Я ударила его в голень.

Протянув руку через стол, Сэм схватил горсть моих чипсов.

— Ты читала это дерьмо?

— Я не уделила ей пристального внимания, — я положила газету на стол.

Стэйси наклонилась, взглянув на газету, лежащую между нами.

— Какого черта? Здесь говорится, цитирую: "Стражи имеют сходство с созданиями, изгнанными из рая и отправленными в ад. Они грешники, которые маскируются под святых".

Ладно. На каких таблетках сидят эти люди, и где я могу достать такие же?

— Смотри, — Рот указал на третий параграф, скользнув рукой на мою талию. Из-за всех этих прикосновений, половина школы думала, что мы с Ротом вместе. Я не знала, кем мы являемся. Не было дано никаких ярлыков.

— Церковь говорит, что Стражи - знак апокалипсиса. Ловко.

Сэм фыркнул.

— Я рассержусь, если это будет апокалипсис без зомби.

Рот открыл рот, убрав руку с моей талии, но я его оборвала.

— Фанатики безумны.

Сэм взглянул на Стэйси.

— Ты собираешься есть чипсы?

— С каких это пор ты спрашиваешь до того, как взял?

Я схватила Рота за руку, которая незаметно подкралась к моей ноге.

— Просто брал с моей тарелки и все.

Щеки Сэма порозовели:

— А вы знаете, что среднестатистический взрослый человек сжигает две сотни калорий за 30 минут секса? — Теперь он уже густо покраснел, и его глаза округлились за очками. — Не знаю, зачем я только что это сказал.

Я попыталась подавить смешок, прикрыв рот рукой, но затея провалилась.

Челюсть Стэйси упала на пол.

Рот поднял брови:

 

— Приятель, все мысли только о сексе?

Сэм что-то пробормотал и прочистил горло:

— Не важно, вы знали, что бананы радиоактивны?

— Офигеть, — Стэйси покачала головой, но она улыбалась. — Да в тебе целая куча всякой фигни.

— Ага, тема про бананы просто ..., — я дернулась и вытянулась. Рот бросил на меня странный взгляд, но я проигнорировала его. Из Сэма и правда, фонтаном били всякие знания.

Как я раньше до этого не додумалась?

Возбуждение пронзило меня стрелой.

— Эй, недавно утром по радио я услышала одну загадку, и теперь она мне никак не дает покоя.

Глаза Сэма заблестели от интереса:

— Ну-ка, ну-ка.

— Ладно. Думаю, что это где-то в городе, место, где монолит становится собой, — я буквально подпрыгивала на стуле, пока Рот не ухватился за меня. — Есть идея, где это может быть?

Мгновение Сэм таращился на меня, а потом рассмеялся, хлопая рукой по столу.

— Ты серьезно?

Я не поняла, что такого смешного.

— Да, я серьезно.

Рот поднял пластмассовую вилку.

— Полагаю, ты знаешь, где находится это место?

— Конечно! Как ты можешь не знать? Это так очевидно. Только...— Сэм затих, когда стало казаться, что Рот собирается швырнуть вилку. — Хорошо, возможно, это и не так очевидно.

— Сэм, — сказала я с растущим нетерпением.

Он поправил свои очки.

— Послушайте, загадка звучит двояко для того, чтобы сбить со следа. Очевидно, ключ к разгадке кроется на поверхности, в одной из этих подсказок. Например, как еще называют монолит? Памятник. А какой синоним к "становится собой"? Отражается. Поэтому то, что от тебя в действительности требуется, так это найти место, где памятник отражается. И все мы знаем, где это место.

— Приятель, — Стэйси с раздражением уставилась на него.

Быстрый переход