Изменить размер шрифта - +

— Правда? — Он притянул меня к себе, положив руку на плечи. Все мое тело горело.

— Ты тоже думаешь, что я — сама привлекательность?

— Да, — задохнулась я.

— А как насчет экстра-пикантности?

Мои щеки вспыхнули. Так же, как и остальные части тела.

— Наверное, да.

— Наверное? — Он чуть отклонился назад, пристально глядя на меня. — Думаю, так и есть.

Я коснулась щеки. К моему облегчению, лицо не горело. Зейн мягко рассмеялся, убирая мою руку.

— Ты уже закончила ставить метки?

Я медленно моргнула. О чем он говорит?

Открылась дверь в кухню. Посмотрев через плечо, Зейн опустил мою руку, но не выпустил ее из своей ладони.

— Привет, старик, — ухмыльнулся он.

Я обернулась. На пороге стоял Эббот, ласково гладя на сына. Он всегда напоминал мне льва. Волосы у него светлее, чем у Зейна, но такие же длинные. Мне кажется, у него с сыном много общих черт, но половину его лица всегда скрывает борода.

Любое устрашающее определение отразит образ Эббота. Как глава клана он должен быть жестоким, суровым и, порой, беспощадным. Он представляет клан, встречается с чиновниками людей и отвечает за ошибки Стражей. На его плечах лежит большой груз, но спина никогда не сгибается под давлением.

Взгляд Эббота остановился на мне. Его обычно теплые глаза были сейчас ледяными.

— Лэйла, сегодня звонили из школы.

Я сжала губы.

— Я успел связаться с миссис Клео до конца ее рабочего дня. — Эббот сложил руки на груди. — Она утверждала, что ты выбежала из класса во время экзамена. Можешь как-то это объяснить?

Мой мозг мгновенно опустошился.

Зейн вздернул голову, и, даже не глядя, я знала, что он нахмурился.

— Почему ты убежала из класса? — спросил он.

— Мне… мне стало нехорошо. — Я ухватилась за край кухонного островка. — Не поела утром и почувствовала недомогание.

— Сейчас ты хорошо себя чувствуешь? — настойчиво спросил он.

Я взглянула на него. На его лице читалось беспокойство.

— Да, намного лучше.

Зейн взглянул на позабытый стакан апельсинового сока. На его лице промелькнуло странное выражение. Не говоря ни слова, он выпустил мою руку и обошел вокруг островка.

— Я сказал миссис Клео, что у тебя была веская причина, чтобы покинуть класс, — продолжил Эббот. — Она согласилась, что подобное поведение не свойственно тебе, и решила позволить тебе выполнить контрольную после занятий в пятницу.

При других обстоятельствах я бы заныла, жалуясь на то, что придется провести дополнительное время в школе, но сейчас благоразумно держала рот на замке.

— Мне, правда, очень жаль.

Взгляд Эббота смягчился.

 

— В следующий раз дай учителю знать, что заболела. И позвони Морису, чтобы он приехал за тобой и ты смогла вернуться домой и отдохнуть.

Теперь я действительно чувствовала себя плохо. Я качнулась на пятках вперед-назад.

— Хорошо.

Зейн вернулся ко мне, держа в руке апельсиновый сок. Он с задумчивым видом протянул мне стакан и смотрел, пока я его не опустошила. Я почувствовала себя еще хуже.

Эббот положил руки на столешницу.

— Ты провел время с Даникой, Зейн?

— Хммм? — Зейн все еще смотрел на меня.

— Ну, помнишь ту девушку, — поставила я стакан, — которая чуть ли не залезла на тебя в библиотеке?

Зейн поджал свои полные губы.

Эббот усмехнулся.

— Рад, что вы ладите. Ты же знаешь, Зейн, она в брачном возрасте, и пришло время тебе остепениться.

Я постаралась сохранить на лице нейтральное выражение, уставившись на стакан.

Остепенившийся Зейн? Меня затошнило.

Быстрый переход