Изменить размер шрифта - +

— Доброе утро.

— Я ошиблась, день предстоит классный, — прошептала Стэйси, ухмыляясь Роту, когда тот положил учебник на стол и сел.

— Рада за тебя, — резко ответила я, выкопав из сумки еще одну ручку.

Миссис Клео выключила свет.

— Я пока не проверяла ваши тесты, поскольку некоторые из вас будут выполнять их в пятницу. В понедельник ждите ваши оценки и дополнительные задания.

Несколько студентов застонали, я же представила, как втыкаю острую ручку в затылок Рота. Что я там напланировала прошлой ночью? Ни черта не напланировала.

Потому что заснула на смотровой площадке, составляя план.

Примерно через десять минут скучной лекции миссис Клео о клеточном дыхании, Стэйси перестала восторженно подпрыгивать на месте. Я все еще не отрывала глаз от

Рота. Он даже не потрудился притвориться, что делает записи. Я хотя бы держала ручку в руке.

Он наклонил стул, облокотившись о нашу парту и оперевшись рукой о мой учебник, чтобы сохранить свое шаткое положение. Он снова пах чем-то сладким, как сладкое вино или темный шоколад.

Я подумывала о том, чтобы отодвинуть его руку, но тогда мне пришлось бы к нему прикоснуться. Еще можно было сильно тыкнуть его ручкой. Его рукава были закатаны, обнажая очень привлекательные руки с гладкой кожей и красиво очерченными бицепсами.

Вокруг одного предплечья свернулась Бэмби.

Я наклонилась вперед, очарованная деталями татуировки. Каждая чешуйка на змеиной коже была оттенена и казалась трехмерной. Серый низ ее живота казался мягким, но я сомневалась, что кожа Рота мягка на ощупь. Она выглядела такой же твердой, как кожа Стражей. Татуировка была как живая.

Потому что она живая, идиотка.

Именно в этот момент хвост змеи дрогнул и скользнул по локтю Рота. Ахнув, я дернулась назад. Стэйси стрельнула в меня удивленным взглядом.

Рот повернул голову.

— Что ты там делаешь?

Я сузила глаза.

— Меня разглядываешь?

— Нет! — прошипела я сквозь зубы.

Опустив стул, Рот бросил на миссис Клео короткий взгляд, затем развернулся ко мне.

— А я думаю, что да.

Стэйси, усмехаясь, наклонилась вперед.

— Разглядывает, разглядывает.

— Ничего подобного, — прожгла я ее взглядом.

Рот посмотрел на Стэйси с новым интересом.

— И что же именно ее так заинтересовало?

— На самом деле, не знаю, — прошептала Стэйси в ответ. — Я была слишком занята рассматриванием твоего лица.

На лице Рота появилась довольная улыбочка.

 

— Тебя ведь зовут Стэйси?

— Совершенно верно, — прильнула она ко мне.

Закатив глаза, я оттолкнула ее в сторону.

— Развернись, — велела я Роту.

Его глаза встретились с моими.

— Отвернусь, когда скажешь, что ты так разглядывала.

— Не тебя. — Я взглянула вперед. Миссис Клео листала свои записи. —

Развернись, пока не втянул нас в неприятности.

Рот опустил голову.

— О, вам бы очень понравились неприятности, в которые бы я вас втянул.

Стэйси вздохнула или простонала.

— Держу пари, нам бы они понравились.

Я сжала ручку.

— Нет. Нам бы они. Не. Понравились.

— Говори за себя, сестренка.

Рот ухмыльнулся Стэйси.

— Мне нравится твоя подруга.

Ручка треснула у меня в руке.

— Ну а ты мне не нравишься.

Рот тихонько рассмеялся, наконец отвернувшись. Остаток урока прошел так же.

Время от времени Рот оглядывался на нас и усмехался или шептал что-то раздражающее.

Когда миссис Клео включила свет, я была готова закричать. Стэйси моргнула с таким видом, словно выходила из какого-то транса.

Быстрый переход