— Доброе утро.
— Я ошиблась, день предстоит классный, — прошептала Стэйси, ухмыляясь Роту, когда тот положил учебник на стол и сел.
— Рада за тебя, — резко ответила я, выкопав из сумки еще одну ручку.
Миссис Клео выключила свет.
— Я пока не проверяла ваши тесты, поскольку некоторые из вас будут выполнять их в пятницу. В понедельник ждите ваши оценки и дополнительные задания.
Несколько студентов застонали, я же представила, как втыкаю острую ручку в затылок Рота. Что я там напланировала прошлой ночью? Ни черта не напланировала.
Потому что заснула на смотровой площадке, составляя план.
Примерно через десять минут скучной лекции миссис Клео о клеточном дыхании, Стэйси перестала восторженно подпрыгивать на месте. Я все еще не отрывала глаз от
Рота. Он даже не потрудился притвориться, что делает записи. Я хотя бы держала ручку в руке.
Он наклонил стул, облокотившись о нашу парту и оперевшись рукой о мой учебник, чтобы сохранить свое шаткое положение. Он снова пах чем-то сладким, как сладкое вино или темный шоколад.
Я подумывала о том, чтобы отодвинуть его руку, но тогда мне пришлось бы к нему прикоснуться. Еще можно было сильно тыкнуть его ручкой. Его рукава были закатаны, обнажая очень привлекательные руки с гладкой кожей и красиво очерченными бицепсами.
Вокруг одного предплечья свернулась Бэмби.
Я наклонилась вперед, очарованная деталями татуировки. Каждая чешуйка на змеиной коже была оттенена и казалась трехмерной. Серый низ ее живота казался мягким, но я сомневалась, что кожа Рота мягка на ощупь. Она выглядела такой же твердой, как кожа Стражей. Татуировка была как живая.
Потому что она живая, идиотка.
Именно в этот момент хвост змеи дрогнул и скользнул по локтю Рота. Ахнув, я дернулась назад. Стэйси стрельнула в меня удивленным взглядом.
Рот повернул голову.
— Что ты там делаешь?
Я сузила глаза.
— Меня разглядываешь?
— Нет! — прошипела я сквозь зубы.
Опустив стул, Рот бросил на миссис Клео короткий взгляд, затем развернулся ко мне.
— А я думаю, что да.
Стэйси, усмехаясь, наклонилась вперед.
— Разглядывает, разглядывает.
— Ничего подобного, — прожгла я ее взглядом.
Рот посмотрел на Стэйси с новым интересом.
— И что же именно ее так заинтересовало?
— На самом деле, не знаю, — прошептала Стэйси в ответ. — Я была слишком занята рассматриванием твоего лица.
На лице Рота появилась довольная улыбочка.
— Тебя ведь зовут Стэйси?
— Совершенно верно, — прильнула она ко мне.
Закатив глаза, я оттолкнула ее в сторону.
— Развернись, — велела я Роту.
Его глаза встретились с моими.
— Отвернусь, когда скажешь, что ты так разглядывала.
— Не тебя. — Я взглянула вперед. Миссис Клео листала свои записи. —
Развернись, пока не втянул нас в неприятности.
Рот опустил голову.
— О, вам бы очень понравились неприятности, в которые бы я вас втянул.
Стэйси вздохнула или простонала.
— Держу пари, нам бы они понравились.
Я сжала ручку.
— Нет. Нам бы они. Не. Понравились.
— Говори за себя, сестренка.
Рот ухмыльнулся Стэйси.
— Мне нравится твоя подруга.
Ручка треснула у меня в руке.
— Ну а ты мне не нравишься.
Рот тихонько рассмеялся, наконец отвернувшись. Остаток урока прошел так же.
Время от времени Рот оглядывался на нас и усмехался или шептал что-то раздражающее.
Когда миссис Клео включила свет, я была готова закричать. Стэйси моргнула с таким видом, словно выходила из какого-то транса. |