Изменить размер шрифта - +
 – Дружба, что существует меж нами, случайна.

Мы встретились случайно, случайно расстаемся и не должны друг другу ничего. И обязательствами не скреплен союз. Но я поклялся в дружбе Дровлтоту, и когда я изгнан был из стаи, он взял себе мою волчицу…

– Он украл твою жену? – воскликнул Стайл.

– Нет. Что такое волчица по сравнению с клятвенным другом? Он этим оказал услугу мне, не дав ей опозориться перед стаей. И вот теперь, из‑за какой‑то кости, он был загрызен вожаком, и я обязан отомстить за друга. Но раз я больше не являюсь членом стаи, я не могу открыто бросить вызов, а вынужден убить его тайком. За это заплачу я жизнью, хотя родитель мой умрет от горя.

Клятвенная дружба. Хотя раньше Стайл никогда о таком не слышал, ему было близко это понятие. Настолько крепкий союз, что он стоял выше отношений «мужчина‑женщина». Такая дружба требовала безграничной преданности и готовности отомстить за любую обиду, нанесенную другу.

Золотое правило.

И все же что‑то не давало ему покоя. Стайл попытался размотать запутанный клубок отношений в волчьей стае, основываясь на недавно приобретенном опыте. Когда он еще раз проанализировал слова Керрелгирла, его внезапно осенило.

– Есть и другой выход, – сказал он. – Лишь только сейчас мне пришло в голову, что спорные вопросы здесь решаются с большей жесткостью, нежели я к тому привык. Возможно, здесь можно убивать и быть убитым из‑за малейших разногласий.

– Конечно! – с жаром ответил оборотень.

– Понятно. Заранее прощения прошу, если скажу что‑нибудь не так. Не посчитай за оскорбление речь мою. Насколько понял я, ты можешь возвратиться в стаю. Ты должен лишь родителя убить…

– Убить родителя! – воскликнул Керрелгирл. – Я говорил уже…

– Который все равно при смерти, – безжалостно продолжал Стайл. – Какой конец он предпочтет – от долгой продолжительной болезни или быструю смерть от зубов того, кто любит его больше всех?

Керрелгирл уставился на Стайла, переваривая услышанное.

– Ты вернешься в стаю, выполнишь свой долг и сможешь отомстить за клятвенного друга, последствий никаких не опасаясь, – продолжал Стайл. – И заберешь свою волчицу, которая в противном случае покроет позором себя, потеряв обоих волков.

– Оракул сказал правду, – прошептал Керрелгирл. – Я был верен Голубому Адепту, и Голубой Адепт вернул мне мое наследство. А я‑то думал, что на мне лежит проклятье, раз вынужден я к магии Адепта прибегнуть. Но, видимо, мозги у волка к решениям логичным не способны.

– Эго всего лишь альтернативный выход, – скромно сказал Стайл. – Я и сам не до конца еще понял, что предсказал Оракул мне.

– Обдумаю твое я предложение, – сказал оборотень. – Возможно, я к тому же выводу приду. Теперь прощай! – превратившись в волка, он через мгновение исчез.

Стайл посмотрел на солнце. Прошло уже три часа с рассвета. Через час он должен соревноваться за обладание Пятой ступенькой! Времени в обрез. К счастью, он знал, где находится Занавес. Надо было спешить!

Но ведь ему еще не удалось завершить свои дела на Фазе. С помощью Нейсы он убил голема, но понятия не имел, как ему поступить дальше. Лучше на время покинуть этот мир, надеясь, что потом интуиция подскажет ему верное решение. Надеясь, что он познает себя. К чему он, собственно, стремится? Это во многом зависит от того, как сложатся его дела на Протоне.

– Мне тоже надо уходить, – сказал Стайл. – Если бы меня кто‑нибудь переправил через Занавес…

Вскинув голову, Нейса подошла к нему. Она могла это сделать.

Стайл запрыгнул ей на спину, и они тронулись в путь.

Быстрый переход